Сладкий плен (Эркрофт) - страница 48

— Никаких проблем! За нашим мальчиком присмотрят. Я отдам его соседке.

— В таком случае, почему бы вам не погостить в Англии подольше и не принять участие в деревенской ярмарке? — неожиданно воскликнула Джейн. — Мы скоро устраиваем ее в имении. — Увлекшись этой идеей, она не обратила внимания ни на вырвавшееся «мы», ни на удивленный взгляд Рэя.

— Нам нужно устроить много аттракционов, и я ищу художников-оформителей. Я знаю, вы несколько раз участвовали в выставках во Франции. Может быть, вы попробуете еще раз? Никогда не знаешь, где тебя ждет удача!


На пороге дома их встретила Марта. Она сразу же начала скороговоркой рассказывать Рэю последние новости:

— Дважды звонила миссис Крауф, спрашивала, когда вы вернетесь. Я сказала ей, что вы позвоните, как только приедете. Мисс Дорси просила передать, что верховая школа работает прекрасно благодаря вашим конюшням. Она получила разрешение на строительство и расширение школы в муниципальном совете. Конечно, несколько сообщений от Кит. О, и мистер Тэнсли звонил. Он просил передать, что картины готовы и вы можете забрать их.

Упоминание об известии от Кит вызвало улыбку Рэя, или он просто был рад возвращению домой?

Джейн и сама была рада вернуться сюда. Она стояла в холле, вдыхая запах старой, натертой воском мебели, пережившей не одного хозяина, поздних роз, повсюду стоявших в красивых керамических вазах, и острый аромат весело потрескивавших в камине яблоневых поленьев.

Марта с материнской улыбкой обняла Джейн и почтительно обратилась к ней:

— Франция пошла вам на пользу, мисс Джейн. Вы не выглядите такой бледненькой, как при отъезде. Сейчас на вас просто любо-дорого взглянуть.

— Спасибо, Марта, я чувствую себя прекрасно, — заверила ее Джейн, хотя это не было правдой. В действительности она не могла точно определить свое состояние.

Джейн подошла к камину и протянула руки к живительному теплу, завороженно следя за пляшущими языками пламени. Она попыталась объяснить то смятение чувств, которое охватило ее, едва она переступила порог дома несколько минут назад, но не смогла этого сделать.

Как она могла дать название той пестрой путанице медового запаха навощенной мебели, доброй улыбке и ласковым словам по-матерински заботливой экономки, ярко горящим яблоневым поленьям и опьяняющему аромату поздних роз?

Рэй смог это сделать.

— В Париже было прекрасно, но дома лучше, — сказал он и протянул Марте перевязанную ленточкой коробочку, в которой, Джейн знала, были французские духи. Рэй тщательно выбирал их, побывав во многих парфюмерных магазинах. Джейн порой удивляло, какую заботу он проявлял об окружающих его людях, не жалея своего времени и сил.