Право на любовь (Стрельникова) - страница 41

  - Нет, - ничуть не смущаясь, Дик снял рубашку, оставшись в штанах. В какой-то момент ему захотелось подразнить девушку и сделать вид, что и их собирается снять. Но Ричард справедливо рассудил, что это будет немного слишком для одного вечера. Растянувшись на простынях, он удовлетворённо вздохнул. - Ох, как хорошо... Ты собираешься ложиться?

   В спальне горели только три свечи, создавая уютный полумрак, Даниэль мечтала забраться под одеяло и заснуть, забыв этот кошмарный день. Но вид крепких мышц на животе и груди молодого человека пробудил вдруг непонятные и смутные желания, встревожившие и взволновавшие Дени. Одна только мысль, что он, полураздетый, будет лежать рядом, вызвала жаркую волну, и девушка снова едва подавила нервную дрожь. Да что такое с ней происходит?! Дик похлопал рукой рядом с собой, не сводя с неё весёлого взгляда. Она обошла кровать, небрежно обронив и отчаянно желая, чтобы Ричард не заметил творившегося с ней безобразия:

  - И не мечтай. Я пошла на диван, - надо только забрать подушку и надеяться, что Дик не будет предпринимать никаких неожиданных действий.

  - Ни в коем случае, милая.

   Даниэль не успела даже наклониться. Ричард проворно сел, схватил её за руку и потянул к себе. Не удержавшись, она упала на кровать.

  - Ах, ты... - она не находила слов, чтобы выразить возмущение. Дыхание на миг перехватило, сердце пропустило удар. Мелькнула неуместная мысль, что под длинным, но тонким шёлковым халатом на ней ничего нет.

   И всё-таки девушке пришлось залезть под одеяло, и расстаться с мечтами свернуться калачиком на краю кровати: Ричард обнял её, прижав к себе.

  - Вот теперь я точно уверен, что ты не сбежишь, радость моя, - от тихого голоса у неё по спине пробежали мурашки.

  - Прекрати меня так называть! - огрызнулась она, чувствуя себя ужасно неловко, через тонкую ткань отлично чувствовалось тепло ладоней и тела Дика, но... очень хотелось спать, и воевать дальше уже не осталось сил.

  - Спокойной ночи, леди Колючка, - ласково улыбнулся Дик, чмокнув её в шейку, чуть пониже ушка.

   Даниэль едва сдержала удивлённый вздох: от такого казалось бы совершенно простого действия тело мгновенно охватила непонятная слабость, а в низу живота стало жарко. Новые ощущения снова вызвали приступ минутной паники, однако усталость сделала своё дело: глаза девушки закрылись, и она провалилась в сон.


   Оливия отреагировала почти так же, как Дени, когда днём раньше Филипп привёл её в соседнюю спальню, то есть нахмурилась и потребовала объяснения, почему она не может остаться там же, где и до ухода.