Куда заводит жажда приключений (Стрельникова) - страница 88

  - Вы не будете препятствовать нашим встречам? - уточнил Энди.

  - Только по ночам, - твёрдо ответил Эймс. - Иначе можете вляпаться.

  - Не вопрос, - парень усмехнулся. - Тем более, днём у нас и так не будет возможности видеться. Ари, давай, обдумывай свой план, завтра обсудим. Хэнс, тебе пора возвращаться, а то госпожа Корди обнаружит твою пропажу.

   Прежде, чем выйти, Ариана повернулась и негромко сказала, глядя на Эймса:

  - Спасибо, капитан.

   ...Пока горец и Ари прощались у ворот Школы, Энди деликатно отвернулся, чувствуя себя несколько не в своей тарелке. Кажется, совсем недавно Ариана была нескладной длинноногой девчонкой, обожающей лазать по деревьям и гонять на флаерах, доставлявшей братьям и родителям столько хлопот. А теперь она почти замужняя женщина... Тихий шёпот, звук поцелуя, и быстрые, удаляющиеся шаги.

  - Идём, Энди, - Хэнс коснулся плеча парня. - Рассвет будет через полчаса.

   К дому Первой Советницы они возвращались молча, только у самой стены горец повернулся к Энди и спросил:

  - Где ты пока будешь жить?

  - Скорее всего в гостинице, завтра скажу, в какой. Хэнс, что ты будешь делать с Первой Советницей? - неожиданно поинтересовался парень. - Она проницательная, может что-то заподозрить.

   Горец покачал головой.

  - Не думаю, у неё в голове сейчас одна свадьба. Вообще, если бы она не была настолько зациклена на своей независимости, давно бы уже женила на себе какого-нибудь Высокого Лорда и сама стала основательницей новой династии, - Хэнс усмехнулся. - Если так власти хочется.

   Энди замер.

  - Приятель, а ведь это идея, - медленно ответил он. - Надо завтра с Ари обсудить. Энди открыл для Хэнса магический замок, и горец вернулся обратно к хозяйке. Только на его обычно бесстрастном, или хмуром лице блуждала задумчивая улыбка.


   Элиссендра сидела у окна, созерцая серый, как одежды Наблюдающих, двор, высокую стену, закрывавшую Обитель от улицы, и задумчиво накручивала на пальчик золотистый локон. В Обители, про которую ходило столько страшных слухов, её провели на второй этаж, в двухкомнатные апартаменты, немногим уступающие её собственным комнатам во дворце. Мягкие песочные тона шёлка на стенах, обивке мебели и покрывала на кровати не раздражали взгляд, в камине потрескивал огонь, согревая помещение, а на столе стоял обед, вполне способный накормить роту голодных гвардейцев. Элиссендру волновал вопрос: устроили бы её так же, будь она простой дочкой торговца или ремесленника? Не есть ли вся эта роскошь всего лишь дань её высокому положению? Тогда зачем было сажать в Обитель, если и тут с ней обращаются, как с принцессой? Девушка не понимала происходящего.