Куда заводит жажда приключений (Стрельникова) - страница 90

   Она остановилась в едва освещённой гостиной, пустой и тихой, в самой дальней части дворца, и, услышав шаги, не смогла сдержать нервной дрожи тонких пальцев. Немного раздосадованная на себя, Элиссендра сжала ладони, и повернулась к остановившемуся на пороге предмету своего волнения.

  - Вы хотели поговорить со мной, ваша светлость? - голос у телохранителя оказался негромкий, приятный.

  - Да. Мне нужна ваша помощь, - Элиссендра прошлась по гостиной. - Вы ведь живёте в доме лорда Сайреса, да?

  - Вы правы, ваша светлость.

  - М... - девушка мгновение колебалась. - А вы сможете выйти из него... скажем, поздно вечером?

  - Смогу, - парень казался несколько удивлённым и озадаченным. - Я свободный, имею право совершенно спокойно входить и выходить из дома лорда Сайреса, если он не нуждается в моих услугах.

   Неожиданно Элиссендра подняла вуаль, стрельнула в Энтони озорным взглядом светло-карих, золотистых глаз, и усмехнулась уголком губ.

  - Я хочу, чтобы вы ждали меня около дворца, у левого крыла, в полночь, - огорошила леди телохранителя. - Там находятся мои комнаты, - добавила она.

   Брови Тони взлетели вверх.

  - Миледи?..

   Элиссендра остановилась, довольная произведённым эффектом, и молодой человек вдруг увидел, что перед ним совсем молоденькая девочка, лет шестнадцати, а никакая не Высокая Леди.

  - Я просто хочу отправиться погулять, - невинно сообщила Элиссендра, пожав плечиками. - А одной это делать небезопасно. Вы же вполне сможете защитить меня, господин... - она вопросительно глянула на него.

  - Энтони, миледи.

  - Ну, так что, Энтони? Вы будете меня ждать?

   В звонком голоске прорезались нотки нетерпения и властности, так не вязавшиеся с нежными чертами лица.

  - А у меня есть выбор? - улыбнулся он. - Я не смогу спокойно спать, зная, что вы одна отправились на поиски приключений, миледи.

  - Вот и замечательно, - Элиссендра улыбнулась в ответ. - Мне пора возвращаться, а то папочка поднимет на уши весь дворец, если заметит моё исчезновение, - девушка неожиданно хихикнула.

   ...Отправив всех служанок из спальни, Высокая Леди ещё некоторое время лежала в кровати, прислушиваясь, потом вскочила, быстро скинула длинную ночную рубашку, и начала лихорадочно рыться в шкафу в поисках подходящей одежды. Платья полетели в стороны, изящные туфельки тоже. Элиссендра, после некоторого колебания, остановилась на костюме, который ещё ни разу не одевала - девушка втихаря попросила свою портниху сшить его, хорошо заплатив за молчание. Узкие чёрные штаны, коричневая замшевая туника, белая шёлковая рубашка, украшенная кружевами, и сапожки на низком каблучке. Накинув на плечи длинный чёрный плащ, подбитый бархатом, Элиссендра глянула на себя в зеркало и осталась довольна. Только волосы она распустить не решилась, оставив их в узле на затылке. Соорудив на кровати из подушек подобие спящего человека, - на всякий случай, - она подошла к высокому окну.