— Проверяй это всю ночь, проверяй это всю ночь, — мурлыкал себе под нос Спенсер все время, пока ехал назад по Норт-Мейн-стрит и ставил машину на площадке рядом с Нью-Хэмпширским банком сбережений. Он постучал в стеклянную дверь.
— Закрыто, — пробрюзжал через стекло недовольный охранник.
Спенсер вынул жетон, и дверь распахнулась.
— Где ваш менеджер? Мне нужно с ним поговорить. Пригласите его, пожалуйста.
Спенсера представили мистеру Кармайклу.
Он рассказал мистеру Кармайклу о Кристине. В первые две минуты Спенсер не мог получить от мистера Кармайкла никакой информации, потому что тот сел за стол, спрятал голову в руки и заплакал.
— Это была такая чудная девушка, — повторял он, раскачивая головой. — Очень славная.
Наконец Спенсер не выдержал и признался:
— Я пришел, потому что среди ее ключей обнаружил вот этот. Он выглядит как ключ от банковского сейфа. У меня тоже был такой в свое время.
— Да, у нее есть здесь сейф, если вы это имеете в виду, — ответил мистер Кармайкл.
— Могу я его осмотреть?
— Позвольте спросить вас: разве для такой процедуры не нужен ордер?
Если бы Спенсер не надеялся что-нибудь там найти, то ордера не потребовалось бы. Он бы мог просто заглянуть в сейф и уйти. Но если он там что-то найдет, что может являться судебной уликой, то тогда, конечно, ордер на обыск сейфа необходим. Если у него не будет ордера и он залезет в сейф, то можно спокойно положить туда свой полицейский жетон — он больше не понадобится — и бежать устраиваться в пограничный патруль на севере Вермонта. Если его еще туда возьмут. Если решат, что он еще годен на что-то путное, кроме обыскивания банковских сейфов без ордеров.
— Пожалуй, вы правы, ордер действительно нужен. — Он посмотрел на часы. Четыре сорок пять. В запасе у него всего ничего. — Я скоро вернусь.
Мистер Кармайкл проводил его до стеклянной двери.
— Это невероятно, что она погибла, я просто не могу в это поверить, — тихо проговорил он, обращаясь к Спенсеру.
— Да, это ужасно.
— Вы думаете, это был несчастный случай? — спросил Кармайкл, и Спенсер заметил, как тот затаил дыхание, как бы готовясь услышать что-то страшное, что не вязалось с тихой жизнью этого маленького городка Новой Англии, какой она была в этот холодный декабрьский день. Самая крупная неприятность, какая случается здесь с людьми, — это когда они получают квитанцию на штраф в пять долларов за неправильную парковку. Они занимаются устройством зеленых насаждений на Дартмут Грин, а по воскресеньям поглощают завтрак в «Хановер инн», совмещенный с обедом, если, конечно, могут себе это позволить. Люди здесь живут тихо, размеренно. Людей здесь не убивают.