Нежный плут (Линдсей) - страница 126

– Но почему?

– Это один из способов избавиться от обуревающих его эмоций.

– Лучше бы он нашел другой выход, например, снова влюбился. Это дало бы его страстям иное направление, – с неприязнью проговорила она. – Тогда бы он, может быть, угомонился.

– Я не ослышался, Джорджи Андерсен?

От его осуждающего тона она вспыхнула, забыв на момент, что говорит с братом.

– Ты думаешь, я совсем ничего не знаю о жизни?

– Не больше, чем положено. По крайней мере об этой стороне жизни.

Простонав внутренне, она стойко продолжала:

– Ты, должно быть, шутишь. После всего, что я подслушала в этом доме. Наверное, мне не следовало этого делать, но тема была очень интригующей… – Она ухмыльнулась, увидев, как он откинул голову назад и закрыл глаза. – Я хорошо объяснила, Томас?

– Ты изменилась, Джорджи… Клинтон называет это «чувство босса», но я бы назвал…

– Самоуверенностью. И ты полагаешь, что я ее проявила в последнее время?

– Скорее упрямство.

– Да, и это есть, – ухмыльнулась она.

– И все более дерзка.

– Так мне говорят последнее время.

– Ну?

– Что ну?

– Какую же ответственность за эту новую сестру мне следует нести?

– Полагаю, как мне кажется, я могу сама принимать решения о своей жизни и сама нести за них ответственность.

– Такие, как бегство в Англию? – осторожно спросил Томас.

– В том числе.

– А есть и другие?

– Я никогда не выйду замуж, Томас, – сказала она очень мягко, так что он подумал, что речь идет о Малкоме.

– Понимаю… да нет, ничего я не понимаю. На самом деле я, словно Дрю, делаю глупые предположения. Кстати, он очень озабочен.

Она встала, чувствуя, что беседа принимает нежелательный для нее оборот.

– Томас…

– Он слышал, как ты плакала прошлой ночью.

– Томас, я не…

– Он настаивает, что твое сердце разбито. Так ли это, Джорджи?

Он говорил очень участливо; она почувствовала, что слезы снова подступают у нее к глазам, и быстро отвернулась, чтобы овладеть собой. Томас, конечно, терпеливо ждал.

Наконец она произнесла слабым голосом:

– Так уж я чувствую.

Ему бы следовало задать свой следующий вопрос несколько часов назад, но он сделал еще одно предположение:

– Это из-за Малкома?

Она обернулась в изумлении, так как надеялась, что ей не придется больше ничего говорить… Но Томас был очень восприимчив, не говоря о настойчивости.

Она удивлялась, зачем она вообще старалась ввести всех в заблуждение. Какое это теперь имеет значение? Потому что она не хотела говорить о Джеймсе. Разговор о нем заставит ее снова плакать, а она избегала этого.

Она вновь улеглась и вздохнула:

– Я действительно хотела бы ограничить разговор тем, что я чувствовала, когда обнаружила предательство Малкома. С этим было бы так легко справиться… и покончить. Я была просто взбешена.