Не водились ли в этом районе акулы? В прошлом году одна из них напала на ее соседа, когда тот отправился ловить рыбу. В тени корабля Джорджина не могла ничего разглядеть на поверхности воды, а рядом с ней была просто непроницаемая темнота.
Через минуту после мысли об акулах она уже карабкалась по канату вверх, но вскоре остановилась. Ей велели ждать, и не стоило злить Бойда и Дрю, которые так любезно согласились ей помочь. Но ведь и ее руки не были приспособлены к толстому канату. Джорджина почти дотянулась до перил палубы, но тут ее пальцы ослабли. Чувствуя, что сейчас полетит в воду, где, как она теперь была уверена, кишели акулы, женщина рванулась вперед и перевалилась через борт. На палубе стояла дюжина мужчин, готовых приветствовать гостью.
Стоя в луже воды, поеживаясь от свежего ночного ветра, дувшего вдоль палубы, Джорджина услышала, как чей-то голос с пренебрежением произнес:
– Уж это не старина ли Джордж? Пришел навестить нас, а?
– Конни? – воскликнула Джорджина, когда высокий рыжий мужчина подошел и набросил ей на плечи пальто. – Но… Ты свободен?
– Значит, ты знаешь, что здесь произошло?
– Конечно, я… Но я не понимаю. Ты сам освободился?
– Как только открылся люк. Эти деревенские ребята не очень сообразительны, верно? Было совсем нетрудно поменяться с ними местами.
– О Боже? Но ты ведь не поранил их, правда?
Мужчина нахмурился.
– Не больше, чем было необходимо, чтобы запереть их там, где они держали нас. А что?
– Они собирались освободить всех вас. Вы не дали им возможности объяснить?
– Вообще-то нет, – ответил Конни. – Это твои друзья?
– Просто братья, и все.
Конни усмехнулся, услышав недовольные интонации в голосе Джорджины.
– Никто ничем им не навредил. Генри, приведи тех двух парней, но на этот раз будь с ними повежливее. Итак,
Джордж, не откажешь ли ты мне в любезности сказать, где Джеймс?
– О, это длинная история. Поскольку время сейчас дорого, я все сообщу тебе по дороге на берег.
Конни обратил внимание скорее на несчастный вид собеседницы, чем на ее слова.
– С ним все в порядке, а?
– Конечно… Только небольшие синяки. И еще он нуждается в твоей помощи, чтобы выйти на волю.
– На волю? – К удивлению Джорджины, Конни рассмеялся.
– Это не смешно, мистер Шарп. Его собираются отдать под суд за пиратство, – резко произнесла она, и ее собеседник сразу же заметно разволновался.
– Черт! Я предупреждал его!
– Да, возможно, тебе лучше было сесть на него. Все произошло по его собственной вине, из-за его благородных признаний.
Джорджина стала торопить своего помощника и по дороге на берег рассказала ему всю историю поподробнее. Ее братья временно остались на корабле, в основном из-за их громких возмущений, поэтому Конни мог воспользоваться лошадьми и взял с собой несколько своих людей. Джорджина удостоилась чести скакать на одном коне со своим главным помощником и из страха упасть все продолжала рассказывать о Джеймсе. Конни иногда перебивал ее различного рода междометиями и, наконец, злобно воскликнул: