Разделяя миры (Лунгу) - страница 53

— Да, конечно, дорогая! — кивнул в ответ герцог.

— Вот и отлично! — обрадовалась герцогиня.

— Если честно, мне очень- очень неловко так сильно нагружать вас этими хлопотами- слабо запротестовала Айрин, хотя сама вообще не представляла, как бы она сама справилась со всеми необходимыми приготовлениями.

— Ну что ты, Айрин! — ответил за мать Эндрю, — если ты лишишь маму этого огромного удовольствия, то очень сильно обидишь!

Герцогиня согласно закивала, и Айрин, втайне очень рассчитывавшая на помощь, свободно выдохнула.

— Ну, что же, если все вопросы решены, то можно поехать, прогуляться! — жизнерадостно воскликнул Эндрю и повернулся к невесте, — Как ты смотришь на это, дорогая?

— С удовольствием! — лучезарно улыбнулась Айрин, и невеста и жених, ласково попрощавшись с родителями, направились к выходу, а по пути Эндрю лукаво шепнул невесте, что у него свои планы на то, как они проведут время в карете.

Герцогиня Хенстоун ещё долго стояла и смотрела вслед ушедшим сыну и будущей невестке, на губах её витала лёгкая улыбка. Потом она повернулась к мужу, который налил себе бренди и присел на диван с газетой в руках.

— Гарри, всё же ты очень сметливый мужчина! Я никогда не перестану удивляться тебе! Это была отличная выдумка, по поводу нашего отъезда, чтобы ускорить свадьбу. Я думаю, Эндрю будет слишком занят после свадьбы, чтобы придать какое- то значение тому, что мы с тобой передумали ехать.

Гарри оторвался от газеты и с любовью посмотрел на жену.

— Но, дорогая! Я всего лишь придумал эту поездку для того, чтобы уговорить Эндрю жениться на Айрин, но как видишь, он и сам уже решил сделать её предложение! К тому же, я всё- таки действительно планирую поехать с тобой на отдых в Италию! И думаю, неделя- как раз тот срок за который ты способна организовать не только свадьбу, но и наш отъезд!

— О! Ты серьёзно дорогой? Я буду очень рада отправиться с тобой в путешествие! Мы так давно нигде не бывали.

— Даа- мечтательно протянул герцог, усаживая жену себе на колени, — Устроим повторение медового месяца! Тем более, что Эндрю теперь в надёжных руках.

— Как ты думаешь, — спросила герцогиня, глядя в лицо мужа, — Эта свадьба — не слишком поспешное событие?

— Нисколько! — воскликнул герцог, — Я уверен, что Айрин, — именно то, что нужно нашему сыну.

На следующий день Айрин и мать Эндрю отправились в магазин готового платья, который принадлежал подруге герцогини, миловидной, высокой полной женщине, лет пятидесяти, с абсолютно седыми волосами и величественным видом. Несмотря на свою полноту и высокий рост, Элина, как она просила Айрин называть себя, была очень подвижной, от глаз её не укрывалась никакая мелочь и видно, что дело у неё спорится. Узнав, что через пять дней Айрин нужно будет платье, да не просто платье, а свадебное платье достойное королевы, Элина только всплеснула руками, но ничего не сказала. Она позвала нескольких девушек и те быстро сняли замеры с Айрин. Потом она пригласила Айрин и герцогиню присесть на диван, налила им чаю и попросила свою помощницу — худенькую, проворную девушку в очках принести образцы лучших тканей. Айрин выбрала для будущего платья нежно — голубую кружевную ткань, и Элина осталась довольна её выбором. К платью прилагались короткие перчатки, само же оно, по рассказам Элины, будет иметь пышную юбку с оборками на кринолинах, глубокое декольте и небольшие рукава. Украшением ему послужит флёр-д-оранж — цветы апельсина, которые будут приколоты на рукавах, поясе и в волосах Айрин.