Жена в нагрузку (Уолкер) - страница 56

— Кто была вторая женщина, которую я любил? А как ты думаешь? Хонория — моя жена, мать Хоакина и Мерседес.

— Но я всегда считал, что это был брак по расчету.

— Мне тоже так казалось — вначале. Я не ценил, что имел.

— Тебе надо было все рассказать Хоакину.

— Я рассказал в день его свадьбы. И он попросил меня рассказать это и тебе тоже.

— Правда?

Эстрелла почти подошла к ним. Еще пара секунд, и она будет совсем рядом. Даже когда он просто смотрел на нее, Рамон не мог сосредоточиться.

— Ты очень похож на меня, Рамон. Хоакин тоже это знает. Мы оба хотим, чтобы ты не повторял моих ошибок.

— Я…

Внезапно Рамону тоже захотелось вина. Казалось, горло совсем пересохло, и он был не в состоянии выговорить ни слова.

— Какие ошибки? — спросил он с недовольством, любуясь прекрасной фигурой жены.

— Я недостаточно отдавал. — Хуан не стал объяснять, что он имеет в виду. — Я получал то, что хотел, но не давал никаких обязательств, в которых эти женщины так нуждались, пока не стало слишком поздно.

— Тебе не стоит волноваться…

Рамон замолчал, когда Эстрелла подошла к ним и взяла его под руку. Одно ее прикосновение заставило его сердце забиться, а запах духов всколыхнул все чувства.

— Не волноваться о чем? — спросила она с любопытством.

— Не волноваться о нас, — ответил Рамон поспешно. — Мой отец считает, что нам пора уходить, чтобы не ехать на виллу глубокой ночью.

Он провел пальцем по ее щеке, по сексуальным губам.

— Я тоже так думаю, — его голос стал низким и хриплым. — Пора начинать нашу совместную жизнь.

— Я согласна.

Что-то в ее голосе, в ее улыбке взволновало его, и он понял, что, как только они останутся наедине, он тут же сойдет с ума от желания.

— Только переоденусь во что-нибудь более подходящее для путешествия, и я твоя.

Вся твоя! О господи, знала ли Эстрелла, что ее слова, ее голос сделали с ним. Он был готов поспорить, что она догадывалась, как сильно забилось его сердце и как напряглось от желания все его тело.

Не сумев сдержать своих эмоций, Рамон быстро и крепко поцеловал Эстреллу. И она ответила на его поцелуй. Ее рот приоткрылся, кончик языка скользнул по его губе, заставив его тихо застонать.

Рамон с трудом устоял от искушения поцеловать Эстреллу еще раз. Он с восторгом посмотрел в широкие, затуманенные черные озера ее глаз.

— Но не задерживайся, я буду ждать.

Это было одновременно и предупреждение и обещание, и он не сомневался, что Эстрелла поняла его.

Между ними словно проскакивали электрические искры. Ему надо было как можно быстрее увозить Эстреллу отсюда.

Рамон неохотно оторвался от ее губ.