— Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так плохо имитировал подонка.
— Ну, на эту крысу подействовало. Он чуть в штаны не наделал.
Фрэнк покачал головой.
— Сомневаюсь. Скорее, он хотел, чтобы мы так подумали.
— Значит, Харбисон что-то скрывает, — сказал Джо, когда они уже спускались по лестнице.
— Точно, — согласился Фрэнк. — И это дает нам еще одного подозреваемого.
— Самого Фреда, — заключил Джо. — Возможно, он и срежиссировал свое собственное похищение, чтобы отделаться от Харбисона.
— Да уж, — хмыкнул Фрэнк. — Или для того, чтобы раздобыть денег и расплатиться с Харбисоном.
— Что-что? — растерянно переспросил Джо.
— Реклама для закусочной, — произнес Фрэнк. — Они там на этой неделе деньги лопатой гребут.
— Да, но долго это не протянется, — отозвался Джо. — Истерия вокруг НЛО, скорее всего, схлынет через несколько дней.
— Возможно, — сказал Фрэнк. — Но реклама есть реклама. И когда люди отведают знаменитых гамбургеров Чета, они станут приходить снова.
— О'кей, согласен, — сказал Джо. Они уже шли по улице, направляясь к машине. — Но как мог Фред организовать похищение с помощью НЛО? Ведь для этого надо разработать и осуществить целый проект. А у него со средствами было туго.
Фрэнк вздохнул.
— В этом-то вся загвоздка, — сказал он, садясь в машину с правой стороны. Джо уже уселся на место водителя и завел мотор.
— Куда теперь?
— Остановимся на минутку у библиотеки, — попросил Фрэнк. — Хочу кое-что проверить насчет «Бригады НЛО». Тот, кто сконструировал эту летающую посудину, должен был немало знать.
— Хочешь сказать, кто-то из «Бригады»? Фрэнк кивнул.
— Или Ходдинг Уитли. Ему известно больше, кому бы то ни было. Может, он решил, что такая реклама привлечет к его книге новых покупателей. В библиотеке братья нашли «Бригаду НЛО» в списке общенациональных организаций, хотя ей был посвящен всего лишь один коротенький абзац.
— Вроде бы все законно, — сказал Джо. — Но вот тут черным по белому написано, что они — не настоящие специалисты по НЛО. Из текста следует, что они, скорее, «сбоку припека», хотя и безобидные.
— Приятно было это узнать, — отозвался Фрэнк. — Но тот, кто писал эту справку, явно не знаком с нашим другом, мистером Термоном!
— Это уж точно, — сказал Джо и вздохнул. — Так к чему же мы пришли?
— Надо продолжать расследование, — сказал Фрэнк.
Выйдя из библиотеки, Харди направились прямо к «Счастливому бургеру». Публики вокруг собралось столько, что им пришлось несколько раз проехать взад и вперед по стоянке, прежде чем нашлось место для машины.
Наконец они припарковались и подошли к дверям закусочной. Перед ними стояла длинная очередь, а у входа красовалось написанное от руки объявление: ПРЕДЛАГАЕМ СПЕЦИАЛЬНЫЕ БЛЮДА — ГАМБУРГЕР «ЛЕТАЮЩАЯ ТАРЕЛКА» И ФИРМЕННОЕ БЛЮДО ИЗ ЖАРЕНОГО КАРТОФЕЛЯ «В ОТКРЫТОМ КОСМОСЕ», А ТАКЖЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНО КАПУСТНЫЙ САЛАТ «НЛО». Рядом с объявлением — на скорую руку нарисованная картинка: весело улыбающийся гамбургер улетает куда-то, сидя верхом на космическом корабле, похожем на тарелку.