— Но он будет ждать не меня, а именно вас, — сказала девушка осторожно.
— Ах, ах, бедняжка будет разочарован, не так ли? — с раздражением заявила Селма. — Ты хуже Сола. Никого не волнует, что у меня мигрень! Я ничего не могу поделать с тем, что мне плохо.
— Конечно. — Элла облизнула губы. Уж что-что, а спорить с хозяйкой бесполезно, особенно когда та в плохом настроении. — В таком случае вы присмотрите за Солом и Кэй? Не думаю, что Памела сможет об этом позаботиться.
— Разве они не могут поехать с тобой? — раздраженно спросила Селма, и Элла поняла: выбора нет. Не бросать же детей на произвол судьбы. Но дорога в аэропорт занимает час, а Кэй так плохо переносит поездки в машине.
В самолете не укачивает, а в автомобиле — непременно.
— Оставим этот разговор до обеда, — предложила Элла, заранее сознавая тщету надежды, что Селма к тому времени одумается. Казалось бы, лети на крыльях к своему любимому, так давно расстались, уже несколько дней прошло. Так нет, будет лежать, мучить себя и домочадцев.
— Ты поедешь и встретишь Дана, — непреклонно подытожила Селма. Злая, брюзгливая, в ней ничего не осталось от той вызывающей жалость женщины, что вошла на кухню четверть часа назад. — Неужели я должна напоминать, кто помог тебе в трудную минуту? Без меня ты бы до сих пор мыкалась без работы. А тут тебе пожалуйста — отличные условия, неплохой заработок. Напомнить?
— Нет, — краска бросилась в лицо Эллы, — то есть да. Да, я вам благодарна. — И пошла к двери. — Я скажу детям.
— Отлично. — Селма поглощала завтрак с аппетитом здорового человека. — Хорошо, что мы понимаем друг друга, Элла. Прости, но я была вынуждена тебе кое о чем напомнить.
Мартин Элтхауз лениво развалился за рулем запыленного автомобиля, ожидая появления своего секретаря Тома Дугласа из здания аэропорта. Он начинал терять терпение. Самолет американской компании приземлился более двадцати минут назад, и поскольку Сара летела первым классом, багаж давно должен быть получен.
Жарко. В это время дня не найдешь ни клочка тени. Продолжительное ожидание, казалось, усиливало жару. Глупость ситуации заключалась в том, что Мартину не пришлось бы торчать здесь, если бы не сломался телефон. Неисправность обнаружилась утром, когда он пытался позвонить в Америку, чтобы срочно связаться со своим издателем. Приезд в аэропорт был сложным выходом из создавшегося положения.
Том, конечно, предложил свои услуги, но Мартин должен поговорить сам, по ходу разговора решая проблемы, которых накопилось достаточно. Тем более что завершение рукописи откладывалось по его вине.