— Уверена, Элла сама прекрасно справится. Ванная комната в конце галереи. Она не ребенок и не нуждается в сопровождении, Мартин.
— Это уж мое дело, — ответил тот.
Элла подумала, что ее нежелание находиться здесь, должно быть, очень заметно, зато Кэй гордилась таким неожиданным вниманием к своей персоне.
Они вошли в дом вслед за хозяином. Взору открылись мраморные колонны, высокие светлые стены, широкая лестница с до блеска начищенными перилами, полированный паркет, покрытый китайскими коврами.
На стене вдоль лестницы висели картины. На маленьких столиках повсюду стояли корзины и вазы с цветами, испускавшими пряный приятный аромат.
Они прошли через несколько дверей и остановились у последней, в конце коридора. Мартин распахнул обе ее половинки и вошел, ожидая, когда Элла и Кэй последуют за ним.
Несмотря на то что девушка уговорила себя не удивляться ничему, невозможно было удержаться от невольного вздоха восхищения при виде того, что, по ее предположениям, было комнатой для гостей. Точнее, комнат было две: гостиная, обставленная мягкой мебелью из светлого дуба, обтянутой оливкового цвета кожей, и спальня с огромной кроватью, накрытой голубым шелковым покрывалом. Длинные занавески из того же материала слегка развевались от ветра и открывали вид сверкающего на солнце океана.
Элла так и замерла на пороге, но Мартин быстро шел вперед, предлагая гостьям следовать за ним.
— Это здесь, — сказал он и добавил, уловив ее непонимающий взгляд, — ванная здесь. Я вернусь через пару минут.
— Да, да, конечно.
Элла схватила Кэй за руку и прошла в ванную по толстому китайскому ковру, лежавшему посреди спальни.
Мистер Элтхауз имел все основания принимать ее за дурочку. От его взгляда, конечно, не укрылось, что она вела себя как ребенок в конфетной лавке. Даже в те времена, когда они с отцом путешествовали, им не доводилось останавливаться в апартаментах, подобных этим. Няня с подопечной слова не могли вымолвить от удивления.
Элла ступила на бледно-зеленый кафельный пол ванной комнаты, отделанной мрамором. И тут же покраснела, увидев свое отражение: суматошная, нервная, не прибранная, одежда прилипла к телу.
Так зажарилась в машине, что футболка, надетая поверх купальника, прилипла к спине, а шорты задрались, обнажив бедра. Но больше всего смущало то, как выглядела ее грудь. И ведь каждый раз такое случается в присутствии мистера Элтхауза — несмотря на купальник и футболку, было видно, что соски напряглись и выпирали под двойной тканью. Что-что, а это Мартин, безусловно, не мог не заметить.