Лунное пламя (Морган) - страница 43

— Что мы делаем?

— То, чего оба хотим.

Она притянула его к себе и тесно-тесно прижалась.

Он гладил ее спину и бедра. Начал ласкать ее грудь, и Грейс затаила дыхание. Почувствовав ее напряжение, Фред отпрянул.

— Извини.

— Пожалуйста, Фред, дальше. Не останавливайся.

Грейс смотрела на него с мольбой и положила его руки на свои груди. Они были маленькими и нежными и целиком прятались в его ладонях. Сквозь тонкую ткань футболки он чувствовал твердые соски.

Он хотел видеть ее обнаженной. Словно угадав его мысли, она сняла футболку.

Ее груди оказались белыми и кругленькими, соски — розовыми и задорно торчали.

Фред сглотнул. Мгновение восторженно смотрел на Грейс.

— Ты просто совершенство!

— У меня растяжки после беременности.

Нахмурив лоб, она разглядывала едва заметные линии.

— Они очень красивые.

Он нагнулся и целовал нежную кожу.

— Ты знаешь, как красивыми словами вскружить голову.

Ее голос был глубоким и чуть гортанным. Ее запах обволакивал, туманил мозг.

— Я умею гораздо больше, чем говорить красивые слова, — прошептал Фред.


— Безумие! — улыбнувшись ему, с удивлением произнесла Грейс.

Счастье в ее глазах трогало. Фред со смехом поцеловал Грейс в нос.

— Значит, тебе понравилось?

— Мм-р-р-р-мм… — Она замурчала, как кошка, и положила руку на его живот. — Теперь я хочу побаловать тебя.

Она ласкала его до тех пор, пока Фред не почувствовал, что вот-вот взорвется.

Ты вообще что делаешь? Тебя еще можно спасти?

Он стиснул зубы и отшвырнул руку Грейс.

— Нет, Грейс! Нет!

— Почему?

Непонимающий взгляд.

Он сел на пол.

— Потому что это неправильно!

— Но не для меня. — Она села перед ним. Вдруг смутилась и прикрыла руками свою грудь, ту самую, которую Фред пылко целовал несколько мгновений назад.

Его вновь охватило желание ласкать ее, целовать, пробовать на вкус. Однако он овладел собой, поспешно схватил ее футболку и протянул ей.

— Надень!

Она натянула ее через голову. Но ее соски, проглядывавшие сквозь тонкую ткань, не стали менее желанными.

Его рассудку грозила погибель от возбуждения. Фред заставил себя отвернуться. Как только объяснить ей?

— Ты заслуживаешь лучшего мужчину, чем я.

— Уж позволь это решать мне.

Он покачал головой.

— Ты не знаешь обо мне всего.

— Расскажи.

Он уже был готов рассказать ей о Дженнифер и Клер и о том, как он бросил их в беде. Но тогда Грейс возненавидит его или, что еще хуже, станет жалеть. Ему не вынести ни того, ни другого.

Он опять покачал головой.

— Поздно. Через несколько часов мне нужно быть на работе. Нам обоим стоит поспать.

Он протянул ей руку.

— Вероятно, ты прав.

Вздохнув, она поднялась. Ее глаза смотрели грустно и смущенно.