Опасное очарование (Мэтер) - страница 20

Вечером этого же дня Пол пригласил ее в кино. По дороге они поужинали в маленьком кафе на Сант-Элизабет-стрит, и Пол, обычно не очень разговорчивый, вдруг рассказал ей, что, к всеобщему удивлению, Нейл Пэрриш ни словом не обмолвился о вечеринке и тем более об инциденте с мексиканским певцом.

— Он даже не вспомнил об этом, — горячился Пол. — Это на Пэрриша не похоже. Обычно мой босс рад каждому случаю устроить сотрудникам взбучку. Ты знаешь, я его уважаю, он замечательный специалист, но все же иногда перегибает палку.

— Так и скажи ему. Многие ценят честность и прямоту. Кто знает, может быть, он…

Пол не дал ей договорить:

— Ну что ты! Я до смерти его боюсь!

Его слова были так близки к правде, что девушка не смогла сдержать улыбку.

Вечер прошел бесцветно, и Джулия рано вернулась домой. Когда она уже ложилась спать, мать тихо вошла в се комнату и закрыла дверь.

— Джулия, милая, что с тобой происходит?

Девушка, словно ошпаренная, вскочила со стула.

В одной нейлоновой коротенькой ночной сорочке ей можно было дать не больше шестнадцати. Мать озабоченно глядела на нее, напряженно скрестив на груди руки, и Джулия нахмурилась.

— Что со мной происходит? — неумело разыгрывая удивление, переспросила она. — Абсолютно ничего.

— Доченька, материнское сердце не обманешь. Я вижу, ты что-то скрываешь. С тех пор, как вернулась вчера вечером, ты сама не своя. Что эта так называемая Селина Чалмерсон тебе наговорила?

— Мы… — Джулия беспомощно прикусила губу. — Мы говорили о школе и…

Мать резко прервала ее:

— Джулия! Скажи мне правду, эта Селина вообще существует? Ты ужинала с мужчиной?

— Да, мама.

Девушка не могла лгать, глядя матери прямо в глаза. Она взглянула на расческу с перламутровой ручкой, которую до сих пор держала в руке, затем вновь на мать.

— Мама, прости меня. Я боялась, что вы с отцом не поймете, если сказать вам правду. Я знаю, как вы хотите, чтобы я… чтобы мы с Полом… — Ее голос дрожал.

Миссис Кеннеди глубоко вздохнула:

— Доченька, милая, ты же знаешь, мы с папой желаем тебе только счастья. Конечно, мы любим Пола, но разве это значит, что ты должна выходить за него? Господи, иногда ты говоришь такие странные вещи, ты пугаешь меня. Мы хотим, чтобы ты вышла замуж за того, кого любишь.

— Вот именно, вышла замуж. — Джулия беспокойно ходила по комнате. — А что, если человек, с которым я вчера ужинала, и не думает жениться, что тогда?

Женщина не на шутку забеспокоилась:

— Почему? Он женат?

— Нет, он… — Девушка задумчиво провела расческой по волосам. — Я точно не знаю.

— Джулия! — В голосе матери звучал упрек. — Кто он? Мы его знаем?