Музыка тропического ливня (О'Брэйди) - страница 82

В середине следующего дня в особняк снова приехал Джеймс. Линда не удивилась, увидев его: она знала, что Джеймс не оставит ее в покое. Этот мужчина был не из тех, кто легко сдается. При взгляде на него сердце женщины уже привычно стало биться сильнее. Он подошел к ней.

— Как вы смотрите на то, чтобы вместе поужинать?

— Нет. Я должна закончить уборку в своей комнате, мне надо привести ее в порядок. — Линда подошла к окну и сквозь зимнюю темень, поглотившую огромный город, различила холодные, призрачные сады и каменные склепы серых зданий. Даже уличные фонари, казалось, излучали ледяное сияние. Над Нью-Йорком висело свинцовое небо, пропитанное выбросами человеческого прогресса и украшенное тусклыми звездами и луной.

— Что вам осталось сделать? — спросил Джеймс.

— Я хочу захватить на остров большую часть своих игрушек и передать в сиротский приют, поэтому мне надо упаковать их. А еще — уложить игрушки, которые я решила сохранить у себя. Миссис О'Коннел обещала сварить мне суп и сделать сандвич.

— Я закажу что-нибудь поесть нам на двоих.

— Как вам угодно. — Она равнодушно махнула рукой.

Подойдя к Линде, Джеймс накрыл ее руки своими ладонями и спокойно спросил:

— Что случилось?

— У меня нет больше родного крова, где я могла бы в любой момент найти пристанище. — Линда тихонечко всхлипнула.

— У вас есть брат.

— Я знаю, но он… Мы с ним, скорее, хорошие знакомые, нежели родственники. Он холост, и у него квартира, в которой он никогда не бывает. Нет, это уже совсем другое дело. — Ей стало жаль себя. Бедная Линда осталась одна-одинешенька в огромном злом мире. — Я чувствую себя такой одинокой! — Ее голос задрожал. — У меня никого нет.

— У вас есть я.

— Вы? — Она подняла на него глаза. — Как это?

— Я сейчас рядом с вами, держу вас в объятиях и утешаю; вы сдаете мне часть своего дома на острове, а поскольку я еще долго буду писать книги, нам с вами придется так же долго жить под одной крышей. Иными словами, вы не одиноки. У вас есть я. Завтра вечером я помогу вам упаковать игрушки, а сейчас давайте заедем куда-нибудь поужинать.

— Я не голодна.

— Вы всегда голодны. Идемте, — произнес он тоном, не терпящим возражений, и тут же начал действовать: помог Линде надеть пальто, подал сумочку и подтолкнул к двери. У главного входа их ждал лимузин с шофером, любезно предложенный издателем Джеймса Кэрригана.

В автомобиле она откинулась на мягкую спинку сиденья и закрыла глаза. В следующую секунду до нее донесся голос Джеймса, назвавшего водителю адрес, а затем звон хрусталя.

— Вот, выпейте, — сказал он. Линда открыла глаза и взяла из его рук бокал — водку со льдом. То же самое она пила накануне на вечеринке.