Сладость греха (Бергрен) - страница 57

Снова воцарилась тишина. На этот раз — тревожная. «Глупышка!» — хотелось воскликнуть Бену. «Не лезь в чужую жизнь!» — мстительно думала Флорин.

Наконец девушка заговорила на безопасную тему.

— Как твоя нога?

— Онемела.

— Вот и славно. Давай посмотрим.

Флорин сняла лед и снова осмотрела Бена, заставила его согнуть и разогнуть колено, постоять на одной ноге.

— Да, растяжение, кость не сломана. Рентген, пожалуй, не нужен. Ступать все еще больно?

— Не так сильно, как прежде.

— Отлично. Хочешь осмотреть мое хозяйство?

— Еще как хочу!

Флорин провела его по всем помещениям центра, но мысли Бена были заняты совсем другим. Ну почему эта девушка, так тонко чувствующая чужую беду, забывает о себе самой?

Она отвезла его домой. Уже на крыльце Бен попытался поцеловать ее, но Флорин уперлась ладонью ему в грудь и отвернулась.

— Нет, Бенедикт. Я все решила.

— Можно, я позвоню тебе?

— Нет.

— Ты совершаешь ошибку. А ведь мы с тобой могли бы…

— Молчи.

— По-твоему, все это — весенняя греза, но ты не права!

— До свидания, Бенедикт. Выздоравливай!

Девушка опрометью бросилась к своей машине и с грохотом захлопнула спасительную дверцу, словно преграда из стекла и металла могла защитить ее от силы, властно толкающей молодых людей в объятия друг друга.

Бен смотрел ей вслед. Неужто бедняжка и впрямь плачет? Он шагнул вперед, но в следующее мгновение Флорин нажала на газ и машина с ревом скрылась за поворотом.

7

Стопка розовых приглашений пылилась в ящике стола вот уже третью неделю. Согласно неписаному этикету, разослать их следовало заблаговременно, едва ли не за месяц. Адреса гостей со стороны невесты и со стороны жениха лежали рядом, но стоило Флорин взяться за ручку и начать надписывать конверты, как тут же находилось какое-нибудь неотложное дело. Или она медлит, потому что Бен прав? При одной этой мысли девушку бросало в дрожь. Но лавина предсвадебных приготовлений с каждым днем набирала силу — пытаться остановить ее, все равно, что преградить путь цунами. Планы достигли пугающего размаха. Подготовка свадьбы, как, к своему ужасу, убеждалась Флорин, предусматривала каждый пустяк, каждую мелочь — и неизбежно отвлекала от главного.

Хелен Дигби, несмотря на отсутствие опыта, демонстрировала компетентность и пунктуальность, достойные сержанта строевой службы. Она старалась учесть все. Для этого завела особый календарь, распланировав по датам, когда и что решить, проверить, купить, сообщить. А невесте казалось, что вся эта шумиха — глупость несусветная. Будь ее воля, Флорин сыграла бы свадьбу в узком кругу близких друзей и родственников и отпраздновала бы великое событие дома или в скромном ресторанчике, а вся эта роскошь ей и даром не нужна.