Прекрасный незнакомец (Айртон) - страница 62

— Между психологом и женщиной? Надеюсь, что да. Во всяком случае, я постараюсь это учесть при общении. Да, кстати. Насколько мне помнится, дама выразила желание полетать на боевом самолете. На учебной спарке, естественно, в качестве пассажира. Как вы к этому отнесетесь?

— А ты что, решил выступить ходатаем за нее? Вообще-то, на мой взгляд, обычная женская блажь. Мадам полетала немного на своем фанерном аэропланчике и решила, что она теперь великий пилот и гроза неба. Но ты же знаешь этих женщин. Если им что-то запало в голову, то их не переубедишь. Знаю это по своей жене. Так что проще будет пойти ей навстречу. Провезти как следует, с ветерком, заложить пару крутых виражей, чтобы у нее внутренности с мозгами перемешались, и всю эту блажь как рукой снимет. Могу эту работу тебе доверить. Будешь ее официальным инструктором.

— Вообще-то это не по-джентльменски. Я полагал, что это будет что-то вроде сделки. Мисс Локсли работает со мной как психолог, а я — как ее тренер.

— Но это для ее же блага. И как тренер ты должен ее убедить, что серьезное знакомство с небом требует совсем не женских качеств. Реактивный истребитель — это не ее винтомоторный велосипед.

— Ну что ж. Убедили. Я понял свою задачу. Но даже для одного полета требуется определенная предварительная подготовка.

— Хорошо. Я даю тебе санкцию на эту работу. Но и все, только это. Ничего лишнего. Никаких ухаживаний. Надеюсь, что мы поняли друг друга. Ладно, возвращайся на вышку, а у меня еще много дел. — И полковник направился к своему джипу, который предпочитал водить сам.

Стивен некоторое время стоял, глядя ему вслед. Интересно все же, куда он клонит. У Старика мудрая голова и иезуитское мышление. Он может рассчитать комбинацию на много ходов вперед. И потом окажешься в таких сетях, из которых никогда не выпутаться. Хитрая, изощренная бестия, таящаяся под обличьем простого, прямолинейного служаки. А как прекрасно владеет своим лицом! И по глазам никогда ничего не прочтешь. Из него получился бы неплохой шахматист или профессиональный игрок в покер.

А идея в отношении похода прямо в «логово противника», пожалуй, имеет смысл. Нельзя же сразу сдаваться, после небольшого фиаско на пробежке. Со всяким может случиться. Пускай он хуже ее бегает, зато гораздо лучше летает. И может продемонстрировать ей это наглядно, обеспечив вывоз в небо в своей пилотской кабине. Как раз в соответствии с ее пожеланиями и указаниями полковника Паттерсона. Неплохая наживка для золотой рыбки. И вполне легальные возможности для контактов. Так что есть целый комплекс причин и поводов для продолжения встреч и развития отношений. Бескорыстный патронаж над дамой — что может быть гуманней и благороднее для офицера и джентльмена? Ну, может быть, не совсем бескорыстный. Кое-какие мысли на этот счет есть, совсем не платонического плана. Но только по обоюдному согласию. Дама сама должна для этого созреть. А мы в этом ей поможем, так сказать, в плане ускорения процесса. И алиби стопроцентное есть. Все же не по своей прихоти действую, а выполняю прямое указание руководства. Как было четко сказано, это приказ. А приказы в армии не обсуждаются, а выполняются. Четко и точно.