Майорка, остров моей любви (Уильямс) - страница 36

— Себастьян может узнать, где ты находишься?

Взгляд Катрин вдруг мечтательно затуманился, и Клаудиа констатировала, что по всем признакам ее подруга влюбилась.

— Да, Себастьяну можно сказать. Я хотела бы его снова увидеть, и думаю, что он тоже.

В этот момент на террасу вошел Хуан. На нем был темно-зеленый махровый халат, темные влажные волосы прилипли ко лбу. Хуан поздоровался с Катрин и сказал, что сейчас быстро переоденется и придет на завтрак.

— Мне нравится твой муж, — сказала Катрин. — Он очень приветливый.

— Да, это верно, — согласилась Клаудиа. — Теперь ты понимаешь, почему я в него влюбилась? Раньше я и представить себе не могла, что когда-то выйду замуж за иностранца. Но я ужасно с ним счастлива. — Она вдруг улыбнулась. — И самое замечательное, что у нас скоро будет ребенок.

— Ой, как здорово, — воскликнула Катрин. — Я рада за тебя, Клаудиа.

Она вскочила и восторженно обняла подругу.

— Послушай, Клаудиа, это ведь здорово! Я действительно за вас рада! — Потом она критически оглядела Клаудиу. — Но ты совсем не похожа на беременную!

— Событие произойдет только через семь месяцев, — пояснила та. — А когда ребенок появится и я снова буду на ногах, мы устроим грандиозный праздник. Ты уже сегодня приглашена.

— И приеду с огромным удовольствием, — пообещала Катрин. — К тому времени все недоразумения на Майорке останутся, надеюсь, в прошлом.

Клаудиа не сдержала смех.

— А я надеюсь, что это случится раньше.

Хуан не затягивал завтрак. Он наскоро выпил чашку кофе и съел кусочек хлеба. И все же Катрин сидела как на раскаленных углях. Она ждала, что в любой момент в дверь позвонят и появится Рихард.

Клаудиа упаковала для нее небольшой чемоданчик и снабдила самым необходимым. У нее был такой обширный гардероб, что она без проблем могла выделить что-то Катрин. Катрин была благодарна за помощь, поскольку у нее не хватило бы денег, чтобы купить новую одежду.

— Ты получишь назад свои вещи в нормальном состоянии, — пообещала она Клаудии, — как только я верну свой чемодан.

— Если ты вообще его когда-нибудь вернешь, — усомнилась ее подруга. — Такие шикарные автомобили часто воруют, и полиции будет трудно найти «порше». Это при условии, что он вообще еще на острове!

— Не говори мне такое, — попросила Катрин. — Ты сводишь меня этим с ума. Рихард меня убьет!

— Так быстро никого не убивают, — утешила ее Клаудиа. — Только не нервничай. В «Евротеле» он точно не будет тебя искать, и ты сможешь спокойно наслаждаться отпуском.

Катрин тяжело вздохнула.

— Я знаю, что ужасная трусиха, Клаудиа, — сказала она. — Собственно, я должна была бы нести ответственность за то, что натворила, но я действительно страшно его боюсь. Иначе бы так просто не сбежала!