Майорка, остров моей любви (Уильямс) - страница 44

— Я ждала тебя вчера вечером.

— А я думал, что ты приедешь встречать меня в порт, как обычно делала, — упрекнул ее Рихард.

— Значит, ты действительно прибыл вчера вечером?

— Да, конечно. Я же тебе говорил по телефону. Я на самом деле рассчитывал, что ты меня встретишь. Тогда ты бы сразу познакомилась с моим приятелем, и мы бы тебе все объяснили.

Кармен молча смотрела на него. У нее в голове не укладывалось, что Рихард способен так нагло ее обманывать. Она же все знала!

Он заказал перед обедом два сухих мартини. Кармен не возражала. Ей сейчас нужно было выпить. Она глядела на Рихарда, и ее вдруг охватило ощущение, что напротив сидит абсолютно чужой ей человек. Наверняка он провел прошлую ночь с женщиной, оставившей чемодан в его машине. Вспоминая об этом, Кармен едва сохраняла самообладание.

Ей хотелось немедленно высказать Рихарду все, что она о нем думает. Но она знала, что это не поможет. Рихард будет все отрицать, снова придумает какую-нибудь сказку. Поэтому Кармен улыбнулась и спросила:

— И как же ты обходишься без своего любимого автомобиля? Твой «порше» так много для тебя значит.

Рихард провел рукой по темным волосам.

— Да, я, конечно, расстроился, — сказал он. — Я должен был арендовать машину, чтобы доехать до Барселоны, и сейчас, видимо, тоже придется. Не могу же я постоянно одалживать «форд» у Франко. В конце концов, ему он тоже нужен.

— А на персонал ремонтной мастерской можно положиться?

— О да. Это солидное предприятие. Я наверняка скоро получу назад свой «порше». Естественно, все это стоит кучу денег. Но тут уж ничего не попишешь. И, разумеется, я пошлю рекламацию на автомобильный завод. За столь короткий срок эксплуатации ничего подобного не должно было случиться.

Кармен иронически усмехнулась.

— Безусловно, — подтвердила она. — А ты очень скучал по мне в Германии?

Рихард схватил ее руку.

— Я непрерывно о тебе думал. Я ужасно соскучился по тебе, Кармен.

К столику подошел официант, и Кармен высвободила руку. Она взяла свой стакан и подняла его в сторону Рихарда, но при этом смотрела на него так холодно и испытующе, что он вдруг почувствовал себя очень неуютно. Она смотрела на него так, словно что-то знала.

— За прекрасное время в Пальме, — предложила она.

— За прекрасное время с тобой, — поправил он. — Сегодня во второй половине дня у меня масса дел в отеле, — продолжил Рихард. — Это значит, что, к сожалению, я не смогу с тобой остаться. Зато мы сможем что-нибудь предпринять вечером. Я так хочу побыть с тобой, Кармен.

Она вспомнила о «порше» в гараже и чемодане этой чужой женщины. Ей потребовалось сделать над собой большое усилие, чтобы не призвать его немедленно к ответу. Потому что хотелось заставить его немного потомиться, помучиться из-за своего драгоценного автомобиля. Она-то знала, что «порше» вовсе не в Безье и не в мастерской.