Майорка, остров моей любви (Уильямс) - страница 63

— А что это Кармен в последние дни хандрит? Вы поссорились?

— Да, можно и так сказать, — признал Рихард. Его сердце вдруг учащенно забилось.

— Влюбленные всегда ссорятся, так уж положено. До скорого, Рихард. — Фредерико Мартинес положил трубку.

Рихард в дикой спешке оделся. Ну и дела! Так вот где прятался его красный «порше». И постепенно картина происшедшего стала для него проясняться. Кармен обнаружила машину и отогнала ее домой. Но почему она ничего не сказала об этом ему? Почему держала все в тайне?

Внезапно Рихард вспомнил про чемодан и понял поведение Кармен. Раз она видела чемодан, то, естественно, без труда сообразила, что тут замешана другая женщина, и ее охватила ревность.

Но сейчас это его совершенно не волновало, главное, он получал назад свой «порше». Он выскочил из отеля, поймал такси и поехал к дому семейства Мартинес. Увидев, что ворота в гараж открыты, он не стал терять времени на звонок в дверь. Рихард осмотрел свой автомобиль, нежно погладил рукой капот. На первый взгляд все было в порядке. Никаких царапин, машина выглядела как новенькая. Рихард сиял от счастья, и тут раздался насмешливый голос.

— Ты не хочешь поцеловать своего любимца? — Он не заметил, как подошла Кармен. Скрестив руки на груди, она встала около красного «порше».

— Зачем ты это сделала, Кармен? — поинтересовался он.

Кармен лишь слегка пожала плечами.

— Просто хотела пошутить.

— Я уже слышал это сегодня.

— Что ты сказал?

— Ах, ничего. Как бы там ни было, я рад, что машина здесь. Прокатимся, чтобы проверить, все ли в порядке?

— Благодарю покорно. Больше я с тобой кататься не буду. Но ты без проблем найдешь других девушек, которые охотно согласятся. Вот запасной ключ. — Кармен достала из кармана своего черного комбинезона ключ и бросила его Рихарду. Он не поймал, и кожаный футляр стукнулся о крышу автомобиля.

— Ты не можешь поосторожнее? — накинулся на нее Рихард и провел ладонью по красному лаку.

Кармен снова ядовито усмехнулась.

— Ничего с машиной от этого не случится, — возразила она. — Ты ведешь себя просто смешно.

— А мне совершенно безразлично, считаешь ты меня смешным или нет, Кармен. Я все равно страшно счастлив, что вернул себе автомобиль. И я тебя прощаю, Кармен. Может, нам стоит начать все по новой?

— Нет, спасибо, — отказалась та. — Лучше найди девицу, которой принадлежит чемодан. У нее очаровательное нижнее белье. Но, может, ты с ней давным-давно знаком.

— С Катрин Рихтер у меня нет ничего общего.

— Она или другая, не имеет значения, — заметила Кармен. — Ты не сможешь отказаться от флиртов. И поэтому вынужден будешь отказаться от меня. Мне нужен другой мужчина, мужчина, который будет хранить мне верность.