он вышел на свет еще одной пещеры, которая располагалась не так глубоко под землей, как зал реактора, но была такой же открытой и просторной.
Опустив глаза, он увидел Элизу, которая сидела, прижавшись спиной к широкому сталагмиту, и заряжала в свое ружье последний патрон.
— Ну, мы чуть было...
Рука ее быстро ухватила его за жилет и рубашку и резко дернула на каменный пол. Пули пролетели мимо, попав в стену пещеры как раз напротив того места, где он только что стоял.
Земля быстро и резко дрогнула под ногами с такой силой, что Веллингтон едва не подскочил в воздух. Последовал еще один толчок. Затем еще один. Он понял, что это не просто отголоски взрыва. Толчки были размеренными. Ритмичными. И вызывало их что-то большое — даже очень большое.
Долго ждать ему не пришлось. Теперь Веллингтон уже мог видеть это — по крайней мере, большую его часть. Он вытягивал шею выше и выше, но верхушка этого механического человека все равно оставалась скрытой от глаз. Хотя высотой он был всего как треть Биг Бена, он выглядел достаточно мощным, чтобы быть в состоянии разнести эту достопримечательность Лондона. Изготовлен он был идентично своему более мелкому и быстрому собрату, Марку I, но у этой большой модели в голове сидел управляющий ею оператор, или даже два. Веллингтон был в этом не уверен, поскольку только мельком взглянул на чертежи, прежде чем засунуть их в корсет Элизе.
Выглядывая из-за сталагмита, который служил им укрытием, Веллингтон теперь мог видеть большую часть того места, куда они в итоге попали. Эта громадная пещера, оборудованная металлическими лесами и кранами, больше походила на судостроительную верфь, чем на подвальное помещение загородного дома. У ног этого железного левиафана вышагивала скромная цепочка из пяти пехотинцев, вооруженных теми же портативными «гэтлингами», которыми были вооружены их тюремные стражники.
— Повезло нам, — сказала Элиза. — Мы нашли склад оружия.
— И, похоже, еще один эксперимент доктора Хавелока.
Она положила палец на курок своей винтовки.
— Вы сказали «еще один»?
— Первым были механические люди, которых он назвал Марк I. Когда я собирал чертежи в его мастерской, я мельком взглянул на схему этого монстра — Марка II.
Послышался глухой топот еще пары тяжелых ног. Теперь на них надвигалось уже два гиганта. Элиза сжала в руках свою винтовку и глубоко вздохнула.
— А вы, часом, не заметили какое-нибудь уязвимое место у этих самых Марков II?
Веллингтон беспомощно посмотрел на нее.
— Спросить все равно стоило. — Она бросила взгляд на пистолет, который лежал без дела на земле рядом с ней. Один из моментов базовой подготовки агента: всегда иметь на земле резерв, просто на всякий случай. — Вы уверены, что мне не удастся убедить вас взять в руки оружие?