Веллингтон снова повернулся к своей упавшей подруге. «Она не умерла, — успокоил он себя. — Просто отдыхает». Она была такой красивой, такой спокойной. «Она называла меня своим напарником».
Веллингтон взвел курки обоих пистолетов.
— Оставайтесь здесь, Элиза. Я скоро вернусь.
Выступив из-за прикрытия скалы, он почувствовал в воздухе легкий запах серы. Веллингтон в мельчайших деталях разглядел двух пехотинцев и уложил их, прежде чем те успели остановиться. Пара солдат позади них была дополнительно вооружена «гэтлингами», но зато их головы и шеи не были защищены. И снова Веллингтон выстрелил из пистолетов Элизы, сразив и этих двоих.
На него двигались еще трое пехотинцев, они дико кричали, выставив вперед свои винтовки со штыками. На лице третьего солдата Веллингтон увидел понимание того, что их тактика запугивания не сработала, только когда пуля пробила его каску и врезалась в череп. Двух других постигла такая же быстрая и вызвавшая удивление смерть.
Одиночный выстрел в ответ обдал лицо Веллингтона пылью и осколками камня. Взглянув на свежую отметину от пули на соседнем сталагмите, он спрятался за него и проверил свое оружие. В одном пистолете оставалось два патрона, в другом — три. Когда по его укрытию ударил еще один выстрел снайпера, Веллингтон инстинктивно пригнул голову. Он быстро оценил промежуток времени между выстрелами, эхо и угол, под которым пули попадали в скалу. Его взгляд стал шарить вокруг и остановился на мертвом солдате, которого он только что убил: неподалеку от него валялась его винтовка, предположительно заряженная и готовая к стрельбе.
Земля под ним задрожала. Взорвался еще один бойлер. «Тик-так, Велли, время не ждет», — прозвучал в голове недовольный голос Элизы.
Он выскочил из-за своего укрытия и, стреляя на ходу, бросился к винтовке. Со звуком последнего выстрела его нога дотянулась до нее. Веллингтон повернулся, поддел ногой приклад и резко дернул вверх. Винтовка взлетела на уровень его груди, где он схватил ее и, развернувшись, успел прицелиться и выстрелить. Снайпер на своей огневой позиции упал.
Пещеру наполнил громкий скрип движущихся металлических суставов. Пол под ногами Веллингтона затрясся от шипения гидравлики и тяжелого топота массивных ног автомата. Высившийся над ним Марк II начал медленно разворачиваться в его сторону, а позади него задвигался и второй левиафан.
Следующий его выстрел будет гораздо более сложным и, вероятно, не таким метким, как хотелось бы Веллингтону. Хотя — все возможно. Пилотам Марка II для обзора было совершенно необходимо смотровое окно. Через него не только можно было видеть, оно также служило отверстием для циркуляции воздуха, иначе люди внутри механизма со временем задохнулись бы. Это смотровое окно было тем уязвимым местом, с присутствием которого доктору Хавелоку приходилось мириться, чтобы реализовать свою мечту.