Министерство особых происшествий (Баллантайн, Моррис) - страница 8

Прежде чем она взяла пистолеты в руки, он успел заметить еще одну деталь — знак «хей-хей», мощный символ, приносящий удачу. Носитель этого амулета считается умным, трезвомыслящим и целеустремленным человеком, главное достоинство которого — сильный характер.

—   Что еще за улыбочки, Букс?

Да, он действительно улыбался ей. Как это ни странно.

—   Я тут подумал, что нам следовало бы успеть на дири­жабль, — гордо сказал Веллингтон. — Не стоит заставлять ждать нанятое воздушное судно.

Щеколда скрипнула и с глухим стоном опустилась. Агент Браун часто заморгала от хлынувшего внутрь коридора яркого света. Ветер оказался более холодным и пронизывающим, чем ожидал Букс, но все равно чувство это было замечательным.

—   Как вы смогли...

Веллингтон показал на наборные диски, которые теперь были четко видны среди ослепительной белизны вечной зимы этого континента. На дисплее замка стояло: 77°ЗГ48" Ю, 167° 10' 12" В.

—   Черт побери, Букс, — покачала головой Браун, засовы­вая в чехол у себя за спиной пушку, которую она назвала Кате­риной. — Это ваша задница подсказала все эти циферки?

—   Мадам, я этим занимаюсь. Я же...

В уже открытую металлическую дверь ударила пуля, обдав их искрами. Элиза ответила на это тремя выстрелами.

—   Я поняла это с первого раза — вы архивариус! Вперед! — Она сунула ему куда-то в область живота пару солнцезащитных очков. — Наденьте вот это, а то вы ни черта не увидите. Вам повезло, что я на всякий случай захватила парочку запасных.

Климат быстро подействовал на него отрезвляюще. Ледяные иголки мороза кололи через брюки и туфли. Однако агент Бра­ун и ее неженское облачение, казалось, были прекрасно при­способлены к снежной погоде.

—   А запасной шубы вы с собой случайно не прихватили, агент Браун?

Элиза не ответила. Сначала.

—   Простите, приятель. Мне необходимо было путешество­вать налегке.

Налегке? Целый арсенал из пистолетов, метательных ножей, динамитных шашек, да еще и притороченная за спиной пуш­ка — и это она называет «путешествовать налегке»?

Однако все тревоги Веллингтона тут же рассеялись при ви­де дирижабля, который с глухим гулом направлялся в их сто­рону; из его кабины свисала веревочная лестница. Бросив взгляд назад, он увидел, как из массивных главных ворот кре­пости, распахнувшихся, словно громадная пасть, выбегают солдаты в облачении для морозной погоды, а рядом с ними вы­езжают бронетранспортеры. Сверху, на зубчатой стене укреп­лений, зашевелились стволы мощных пушек.

Веллингтон покачал головой и посмотрел вверх на дири­жабль.

—   Они собьют нас еще до того, как мы успеем...