Вино принесли отвратительное, салат — увядший, а чай — черный, хотя Мими заказывала зеленый с жасмином. Нет, персонал этой авиакомпании просто за гранью добра и зла. Страшно представить, что они подают в экономклассе, если такой кошмар творится в первом.
— Мисс, — обратилась Мими к проходившей мимо стюардессе, — поменяйте мне салат, этот завял еще летом.
— Да, конечно, — улыбнулась девушка и принесла точно такой же древности салат. У Мими даже возникло подозрение — а не тот ли это самый?
— Унесите, — обреченно махнула рукой Мими.
Позавтракать она не успела, теперь придется терпеть до самого Силвер-Фоллса. Рисковать и покупать что-либо в аэропорту не стоит: только желудок испортишь. А там, в этом Силвер-Фоллсе, хоть и деревня (а может быть, именно поэтому), должна быть свежая еда. Правда, если хорошо подумать, то откуда свежая руккола в горной деревушке среди зимы? Кажется, поездочка действительно станет суровым испытанием. Но чего не сделаешь ради карьеры!
Выпив уже остывший чай, Мими достала папку, полученную утром от водителя, и погрузилась в изучение второго дела.
В папке лежало не слишком много листков, хотя дата на обложке свидетельствовала, что дело заведено почти пятнадцать лет назад. Это что-то невероятное. Чтобы налоговая служба заинтересовалась кем-то настолько давно, но ничего с тех пор не предприняла… Это просто нонсенс. Обычно дела разрешаются максимум за несколько месяцев, чтобы закрыть все отчеты к следующему финансовому году. Дело либо передается в суд, чтобы взыскать недостачу, либо эта недостача взыскивается полюбовно, либо дело закрывается после получения нужных документов и обоснований от налогоплательщика. Все равно должен быть хоть какой-то итог. Что же это за дело такое, с которым никто не удосужился разобраться за целых пятнадцать лет?!
Мими начала читать доклад аудитора и не поверила своим глазам. Нет, такого просто быть не может. Не в Соединенных Штатах двадцать первого века. Это просто какое-то средневековое мракобесие! Даже в Айдахо не могут жить такие сумасшедшие! Мими перечитала еще раз единственный листочек, составленный аудитором пятнадцать лет назад, и попыталась осознать, что все это реально, а не плод чьего-то воспаленного воображения.
Итак, некий Стэнли Ричмонд, фермер из Силвер-Фоллса, выбрал для себя весьма оригинальный способ уплаты налогов. Раз в год, ровно на следующий день после окончания отчетного периода, мистер Ричмонд упаковывает всю сумму налоговых сборов, которую должен выплатить, и собственноручно заполненную декларацию в бандероль и отправляет с курьером «Федэкс» в главный офис налоговой службы в Бойсе. Вот так — и никак иначе. Два года налоговики Айдахо пытались убедить мистера Ричмонда перейти на более традиционный способ расчетов (и более прозрачный и контролируемый, кстати сказать), но этот персонаж процитировал надпись с банкноты, которая гласит, что купюры — законное средство для любых расчетов между государством и частными лицами. Правильность же заполнения налоговой декларации он подтверждает своим честным словом. Если же налоговая служба не верит, то может присылать аудитора. Стэнли Ричмонд готов предоставить в его полное распоряжение все свои бухгалтерские книги. Там все просто: кредитов он не берет, в кредит не продает. Поймет даже младенец. Или налоговый служащий.