Все, что я хочу на Рождество (Спаркс) - страница 80

При слове «понянчиться» Йен заметно помрачнел.

— Приятель, по-моему, тебя ждут. — Грегори кивком указал на длинную очередь нетерпеливо переминавшихся с ноги на ногу дамочек.

Йен судорожно глотнул. Попытаться очаровать одну женщину — это приятно, но при мысли о том, что предстоит проделать это пятьдесят раз подряд, его прошиб холодный пот.

— Мне позарез нужно выпить. — Усевшись за стол, Йен залпом опрокинул бокал «Блад-бира».

Грегори, галантно отодвинув для Тони стул, усадил ее за столик.

— А где вы учитесь?

— В Нью-Йоркском университете.

Грегори подсел к ней.

— Именно там я когда-то получил степень магистра делового администрирования, — похвастался, он.

— А я — бакалавра, — усмехнулась Тони.

Чувствуя себя забытым и, что самое мерзкое, малообразованным, Йен залпом выдул еще одну порцию «Блад-бира».

— Да ну? А старый профессор Ходжинс еще преподает? Такой шепелявый коротышка с галстуком-бабочкой, знаете? «Сегодня нам пфедстоит узнать, откуда такой интефес к кфедитным кафтам», — передразнил он.

Тони рассмеялась — ее смех показался Йену сладчайшей музыкой. Однако не все разделяли его мнение — со стороны очереди послышалось шипение и приглушенные проклятия, Пятьдесят изнывавших в ожидании своей очереди дам были вне себя.

— Я заказал тебе выпить. — Йен поставил передней бокал.

— Спасибо. — Тони глотнула колы.

— Проклятие, долго нам еще ждать? — завопила возглавлявшая длинную очередь Темпест.

Йен беззвучно застонал.

— Аборигены начинают терять терпение, — заметила Тони. Она оглянулась на стойку бара. И сорвалась со стула, когда рядом с ней, словно из воздуха, внезапно появились две девушки.

— С тобой все в порядке? — забеспокоился Йен.

— Никак не привыкну, — запинаясь, пробормотала она.

— Потанцуем? — предложил Грегори. — Сейчас скажу диджею, чтобы поставил что-нибудь. — Он принялся проталкиваться к танцполу.

Тони проводила его взглядом.

— Он тоже вампир?

— Угу… только еще молодой. Его обратили уже после того, как изобрели синтетическую кровь. Так что Грегори, можно сказать, вырос на искусственном вскармливании, — ухмыльнулся Йен.

Раздались тяжелые, пульсирующие аккорды, и Тони поморщилась:

— О Боже, нет! Что это? Диско?

— Грегори без ума от диско. Побудешь с ним, пока я не освобожусь?

— Я сама могу о себе позаботиться, — заупрямилась Тони.

— Тони, — Йен наклонился к ее уху, — между прочим, у тебя за спиной — полсотни вампирш, и у всех на тебя зуб. То есть клык. Так что держись возле Грегори, хорошо?

Тони нервно оглянулась через плечо.

— Ладно, ладно, я все понимаю. Пойду… э-э… потанцую. Удачи тебе. Хотя, по-моему, ты зря тратишь время.