Только герцогу это под силу (Джеффрис) - страница 116

«Одурманенный болван», — вторгся дедушкин голос, в первый раз за эти дни. И он был прав. Всё, что от неё требовалось — улыбнуться и покачать бёдрами — и Саймон с радостью готов был дать ей что угодно. Ладно, он мог позволить себе быть снисходительным, не так ли? Он убедил её выйти за него замуж. Она теперь его герцогиня, бесповоротно.

Его герцогиня. Ему нравилось, как это звучит.

Улыбаясь, Саймон направился в кабинет и нашёл дверь приоткрытой. Она заглянул внутрь, но его любимца там не было, конечно. Скрипя зубами, он окликнул лакея.

— Найдите Раджи и заприте в моём кабинете, хорошо?

Когда лакей унёсся прочь исполнять приказание, Саймон отбросил мысли о питомце и направился в восточное крыло. Мгновениями позже, он входил в спальню жены, после того, как та ответила на его стук хриплым голосом:

— Входи.

От приковавшей его взор картины у него перехватило дыхание. Луиза, со струившимися по плечам мягкими чёрными волосами, стояла возле огромной, роскошной кровати в одеянии из тончайшего полотна. Словно изящная глазурь на её фарфоровой коже — она открывала ровно столько, сколько скрывала, выделяя тёмно-красные бутоны её сосков и искрясь над темным пятном её прелестного бугорка.

Когда его «петушок» мгновенно пришёл в готовность, Саймон, чтобы закрыть дверь позади себя, пнул её ногой.

На сочных губах Луизы дрогнула улыбка.

— Тебе это нравится?

— Можно и так сказать, дорогая, — стягивая с себя пальто, Саймон шагнул к ней. — Я хочу сорвать это с тебя зубами.

Она ещё шире улыбнулась.

— Я всё равно купила три.

— Хорошо, — он на ходу расстегнул жилет, рывком освободился от галстука и оставил всё это скомканным на полу. — Я и их сорву.

— Они очень дорого стоили, — подразнила Луиза. — И я запишу их на твой счёт.

Он схватил её за талию и потянул к себе.

— Это лишний повод, чтобы поступить с ними, как мне заблагорассудиться.

Когда она засмеялась про себя, Саймон ухватил зубами тесёмки, чтобы развязать их. Но прежде чем, он смог продолжить, на его спину с воплем приземлилась груда меха.

Саймон чертыхнулся, когда Раджи, как бесноватый, дёрнул его за волосы.

— Проклятье, не снова! — прорычал он, потянувшись назад, чтобы схватить питомца и сдернуть его.

Саймон на вытянутой руке держал протестующего Раджи.

— Извини, негодник, но эту битву ты проиграешь. Она вышла замуж за меня, не за тебя, и ты должен это просто принять, — Луиза прыснула на них смехом, и он хмуро на неё посмотрел. — Это не смешно.

— Ещё как смешно, — пробормотала она сквозь вспышки веселья. — Стоит на страже моей добродетели, бедняжка.