Только герцогу это под силу (Джеффрис) - страница 26

Она-то думала, что мужчины остались для нее в прошлом, но Саймону хватило одного поцелуя, чтобы развеять ее иллюзии. Вот и тогда, много лет назад, он точно так же посмеялся над ее глупыми надеждами.

Потрясенная тем, как быстро она поддалась соблазну, Луиза оторвала свои губы от его.

«Почему вы это делаете?», — прошептала она.

«Почему вы позволяете мне?», — низким голосом спросил он.

Нежные поцелуи, которыми герцог покрывал её щеку, рот и горло, поистине ошеломили девушку.

— Потому что…

Потому что я — дура.

Хотя он и доказал, что она не оставила его в прошлом, она не смела позволить ему знать это.

— Поскольку я полагаю, что нам лучше закончить с этим.

Саймон замер.

— С чем закончить? — выдохнул он ей в шею.

Стараясь изо всех сил подавить безрассудный ропот в груди, Луиза подалась назад.

— С вашей настойчивостью на настоящем поцелуе. Теперь, когда это сделано, мы закончили.

— Черта с два, мы закончили, — дыхание герцога стало частым и тяжелым, когда его глаза обжигали её. — И не пытайтесь утверждать, что вас это не взволновало.

Она притворилась, что размышляет.

— Вы знаете, — сказала она медленно, — меня действительно не взволновало. Это был интересный эксперимент, можете быть уверены…

— Эксперимент!

— …чтобы уяснить для себя, переболела ли я вами. Какое же облегчение узнать, что так и есть, — ободренная тем, как удачно она скрыла свои истинные чувства, Луиза выскользнула из его рук и добавила с улыбкой. — Оказывается, что у вас больше нет никакого влияния на меня, Ваша светлость.

Саймона передернуло от официального обращения, что немного её порадовало. Пока он не бросил взгляд на её пылающие губы.

— Вы чуть было не одурачили меня.

Хотя улыбка Луизы вышла дрожащей, она твёрдо решила оставить последнее слово за собой.

— О, извините, я не имела ввиду то, как это прозвучало. Вы целуетесь почти так же, как любой из моих предыдущих поклонников. Но вы не входите в мои планы, независимо от того, как хорошо вы целуетесь, — она приподняла подбородок. — И я все еще не доверяю вам.

— Вы всегда стремились думать обо мне хуже, — отрезал он.

— Вы злитесь только потому, что потеряли возможность обводить меня вокруг пальца. Это общество может лебезить перед вами, но я, по крайней мере, знаю, кто вы такой.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Вы ничего обо мне не знаете. Вы никогда не знали.

Что-то в голосе герцога вызвало у девушки желание поверить ему. Но она слишком хорошо выучила, что его красноречивый язык виртуозно лжет.

— Я знаю достаточно.

Луиза повернулась, чтобы удалиться по усыпанной гравием дорожке. С этого момента ей следовало бы быть более осторожной. Никаких уединенных случайных встреч с Саймоном. Никаких длинных прогулок, где он мог спровоцировать её своими насмешками.