Дом с видом на любовь (Всего лишь поцелуй) (Гилберт) - страница 44

М-да… Жаль, но Жюли абсолютно права: Поль начисто лишен сексуальности. С ним все в порядке, но Поль и секс — две вещи несовместимые! А вот Артур Финли…

Лаура даже вздрогнула от этой мысли. В самом деле, почему она их сравнивает? Поль, конечно, не так ярок и обаятелен, как ее жилец. Но от него, по крайней мере, знаешь, чего ждать, а вот о мсье Финли этого не скажешь! Более непредсказуемого и опасного мужчины на свете нет. И более сексуального, наверное, тоже…

Самое печальное, что этот непредсказуемый человек накрепко засел у нее в спальне, и даже взрыв атомной бомбы прямо перед крыльцом ее дома на улице Кармелиток наверняка не сможет выкурить его оттуда. Нет, днем-то он просиживал в гостиной, занимался своим бизнесом, что-то диктовал своей секретарше, беспрестанно названивал по делам, но вечером…

Кое-каких успехов она добилась. Во-первых, он стал одеваться. На дворе стояло лето, так что Арчи Финли с чистой совестью облачился в шорты и легкую футболку. Положа руку на сердце, она чувствовала бы себя спокойнее, если бы на улице была зима, а в доме испортилось отопление — тогда ему пришлось бы одеться посерьезнее, но зато ее взгляд не был бы постоянно прикован к смуглым мускулистым рукам и ногам ее невыносимого постояльца.

Лаура не могла дождаться, когда он наконец переберется к себе наверх.

— Я бы с удовольствием, Лори, но эти чертовы костыли…

Тут Артур беспомощно пожимал широченными плечами и всем своим видом демонстрировал полную растерянность и беспомощную покорность злой судьбе. Лаура немедленно закипала в ответ.

— Не ври, тебе уже лучше!

— Лучше, чем было, не спорю. Но что будет, если я однажды навернусь с этой лестницы? Я же знаю, ты будешь очень страдать, зная, что я лежу, весь переломанный, у себя наверху, и некому даже подать мне стакан воды.

— Знаешь ли, вот это меня как-то мало волнует. По-моему, у тебя есть прекрасный выход. В твоей записной книжке наверняка полно телефонов женщин, которые удавились бы за возможность побыть для тебя няньками! Почему бы тебе не позвонить кому-нибудь из них?

Эти ядовитые замечания Арчи просто-напросто игнорировал, и все продолжалось по-старому. Он с надрывом рассказывал о жуткой боли, которая терзает его переломанные кости при одной только мысли о подъеме на второй этаж. Тогда Лаура приходила в привычную уже ярость и в бешенстве вопила, что, если бы не трехразовое питание, которым она его поневоле обеспечивает, он бы уже скакал по лестнице вверх-вниз, как молодой олень.

Здесь Арчи обычно замолкал, устремлял на нее полный скорби и боли взгляд и изрекал мрачным, хриплым голосом: