Безрассудное счастье (Лиз) - страница 96

Лидия беспечно рассмеялась, как будто этот поток слов не произвел на нее никакого впечатления, но Алекс заметила, как напряглось ее лицо. И все же если и было в Лидии что-то хорошее, так это чувство справедливости — редкое качество для человека ее круга.

— О, Алекс ужасно талантливая! Она часто пишет нам рекламу и пресс-релизы. Я всегда говорила, что ей надо заняться этим всерьез, но она слишком скромная. Правда, дорогая?

«Скорее, слишком заваленная рутиной», — подумала Алекс. Она лучезарно улыбнулась в надежде, что ей все-таки что-нибудь объяснят. Наконец Лидия пришла ей на помощь:

— Видишь ли, помимо того, что Чарльз мой самый лучший друг, он еще и главный редактор «Санди геральд». Мы как раз ужинали с парой старых приятелей. Негодный мальчишка ускользнул, когда меня заловил этот жуткий тип из соседнего офиса. Что, небось хотел посмотреть, как я тут устроилась?

И она кокетливо улыбнулась, уверенная, что ее уютненький офис соответствует самым строгим критериям. Чарльз хмыкнул и игриво щелкнул красными подтяжками. Сорок лет, проведенные на Флит-стрит, не прошли даром: у него были луженые внутренности, и если на кону была выгода, он моментально трезвел.

— Ну что, моя милая, справишься? Платить я тебе буду, как всем. Вот телефон, позвони моей секретарше, пусть со всеми тебя познакомит. Пиши в том же духе, и читатели будут в полном восторге. Все эти женские истории проходят на ура. Досадно, черт побери. Конечно, горячие новости вне конкуренции, и все же времена изменились. Все эти идиоты, блеющие о своих мыслях и чувствах… прости, моя милая, но я говорю как есть. Ну ладно, звони Серене и договаривайся, когда тебе приходить. То-то мои голуби всполошатся, когда почуют чужака! Ха-ха-ха!

Алекс кинула беспомощный взгляд на Лидию — та истово кивала головой, а губы ее были растянуты в безнадежной попытке замаскировать гневный огонек в глазах. Акции Алекс неожиданно взлетели, и Лидия пыталась просчитать возможные последствия такого поворота дел, а также обдумать варианты, где ей бы что-нибудь перепало. Снова взглянув на Лидию, Алекс поняла: у нее нет выбора и тут не о чем говорить. Слабым от волнения голосом она изъявила согласие. Может, башка у нее и варит, но сейчас ей хватило ума только на то, чтобы не броситься этому человеку на шею и не поклясться в вечной преданности.

Чарльз Бересфорд прервал поток благодарностей, протянув на прощание руку и строго наказав работать как следует, иначе он оттаскает ее за уши. Алекс заплетающимся языком заверила его, что сделает все, что сможет. Кажется, его это устроило. Вслед за этим они с Лидией удалились на начальственную территорию на весь остаток дня, отказавшись от кофе — без сомнения, в пользу рюмки-другой коньяка, который был припасен для почетных гостей.