Черный ангел (Гинзбург) - страница 192

Джонс перевел взгляд на труп Ирвинга, а затем на Лота. Тот ощутил уверенность, столь же иррациональную, сколь и непререкаемую, что Крэк знает о его сне.

Да что там — он знает о нем, Лотаре Тачстоуне, гораздо более серьезные вещи.

— Лот, скажите мне честно, — произнес Крэк. — Вы действительно хотите оставить область на брата?

Лот кивнул. Вопрос его удивил. Но после всего, что сегодня случилось, он чувствовал какую-то эмоциональную тупость. Другими словами, у Лота уже не было сил удивляться.

— И после того, что мне пришлось пережить, мне этого особенно сильно хочется. Но это невозможно…

— Даже несмотря на то, — перебил его Крэк. — Что девушка, с которой вы сегодня занимались любовью, желает вас именно как главу области?

— И поэтому тоже, — ответил Лот устало. — Ведь она желает не меня, а главу области. Если главой станет Ирвинг, она останется с ним. Я не буду портить ей жизнь из-за минутной слабости. От меня только что ушла возлюбленная. Я знаю, как это тяжело, и не хочу сам разбивать ничье счастье.

— Так она подруга Ирвинга, — сообразил Крэк.

Лот кивнул.

— Как тут душно, — поморщился Джонс.

— Да, — согласился Лот. — Вентиляции в этой яме никакой.

Крэк вздохнул.

— Да что за день сегодня такой, — пробормотал он. — Уже второй за сегодня. Выйдите, — добавил он, обращаясь к Лоту. — Процедура оживления — не из приятных.

Лот подумал, что ослышался.

— Ты можешь оживить Ирвинга? — непослушными губами переспросил он.

— Дело в том, — ответил Крэк, задумчиво осматривая распростертое на полу тело. — Что ваш брат еще не умер.

Лот закрыл глаза и несколько мгновений слушал тяжелые, гулкие удары своего сердца.

— Мне нечем заплатить тебе за это, — сказал он наконец.

— Да ладно, — буркнул Крэк и добавил с усилием: — Ирвинг — хороший парень. Мы вместе Калькутту брали. Так, быстренько, быстренько…

Он всучил Лоту свой кистень и чрезвычайно ловко выставил Тачстоуна за дверь. Лот на негнущихся ногах дошел до стены коридора и прислонился к ней. Сзади дверь карцера с жутким скрежетом захлопнулась. Что-то теплое мазнуло Тачстоуна по штанине. Видимо, стекающая с шипов кистеня кровь. Лот посмотрел на оружие, чтобы перехватить его поудобнее и не испачкаться еще сильнее.

В глазах у него потемнело.

В руках у Лота был вовсе не двуручный кистень, а головы Карла и Брюн. Крэк связал их за волосы. Глаза на белом, как мел, лице Карла были открыты. Лот видел красные, полопавшиеся сосуды вокруг черной радужки. Изо рта Брюн вывалился почерневший, распухший язык.

Лот повернулся спиной к стене, присел на корточки и закрыл руками лицо.