человеческий образ. То есть хозяин ателье на Екатерининской улице действительно видел перед собой ту, кого я полагал плодом воображения неведомого художника! (Кстати сказать, прочитал я в одной книжке и о мозаике, настенной живописи из маленьких кусочков камня или стекла, поэтому уже понимал, что моё чудо - не творение подземного волшебника.)
В ночь после несостоявшегося обмена я пребывал в невероятном возбуждении. Воистину Она существует! Она живая! У нее есть имя и адрес! Как это может быть?
Но звезды, мерцавшие в небе, словно лукаво подмигивали мне: всё, всё бывает - даже и такое, о чем вы,
смертные люди, не имеете ни малейшей догадки. Я верил звездам, грудь моя наполнялась соленым воздухом, ноздри раздувались, и я не чувствовал холода ночи.
- На бушприте не спать! Вперед смотреть! - покрикивал вахтенный начальник, молодой лейтенант Кисельников.
- Есть не спать! - слышалось в ответ.
Со своим отменным зрением я видел и дальше, и лучше, чем впередсмотрящий. Мне нравилось угадывать линию, на которой черно-синее море сходилось с синечерным небом.
И там, на стыке, я вдруг заметил приземистую тень. Она двигалась навстречу, странно серея и расплываясь в верхней своей части.
- Дядя Савчук, никак корабль! - неуверенно крикнул я дозорному, не решаясь обратиться к лейтенанту.
- Где?! …Врешь!
Впередсмотрящий полез на утлегарь, а вахтенный припал к подзорной трубе.
- Точно корабль? - обернулся ко мне Кисельников, ничего не разглядев. - А где ж огни?
Я уже не сомневался:
- Пароход! Трубой дымит! - Я непроизвольно привстал на цыпочки. - Слева еще один! И справа, ваше благородие! Три парохода! Встречным курсом!
- Так точно! - заорал и Савчук. - Трех не вижу, а на зюйд-осте один, кажись, есть!
На мостике ударил колокол. Через четверть минуты внизу гулко заколотил тревогу барабан. Фрегат наполнился топотом и криком.
А из ахтерлюка (то есть по кормовой лесенке), торопливо застегивая китель, уже поднимался капитан Иноземцов, за которым беззвучно скользил Джанко.
Первый в моей жизни бой, морской бой, вспоминается мне как нечто рваное и скособоченное. Хлопанье парусов, то опадающих, то раздуваемых ветром. Клочья пены и пелена дыма. Мир словно запутался, где у него низ, а где верх, и всё перекашивался из стороны в сторону, ища утраченное равновесие, - это из-за того, что «Беллона» постоянно меняла галсы: за фордевиндом оверштаг, потом крутой бейдевинд.
Что будет именно бой, стало ясно вовсе не сразу. Я притаился под мостиком, на котором собрались начальники: капитан, Дреккен, первый штурман, старший артиллерист - и ловил каждое долетавшее слово.