Счет на двоих (Брайт) - страница 36

Колин заржал.

— Издеваешься, да?

— Решил тебя немного разыграть, верно.

— Так чем ты занимаешься, если серьезно?

— Общественными связями.

Колин с облегчением рассмеялся.

— Ну?! Отлично! Мне жена всегда говорила: пора тебе завязывать с газетой, займись общественными связями. Эти ребята гораздо больше зашибают, она так считает. Ты в какой-то фирме работаешь?

— "Глобекс"!

— О, черт! Старый, дурно пахнущий "Глобекс"! Как он, между прочим? Ты с ним встречаешься?

— С кем? — лицо Теда выражало детскую невинность.

— С Мортоном Кэтчелом. С кем же еще? Ведь он "человек года"!

— Папа даже пишет за него все речи, — вставила Саманта с долей хвастовства. — Мистер Кэтчел Свиное Рыло!

— Сэм! — одернула дочь Дэнни.

— Сладенькая, следи за своим языком! — сказал Тед с напускной серьезностью. — Ты же разговариваешь с одним из тех уважаемых журналистов, кто гоняется за всеми обожаемым президентом моей фирмы. — И, уже чуть навеселе от выпитого вина, Тед скорчил физиономию в смешной гримасе, обращаясь к Колину:

— Ты спрашивал, как поживает этот Великий Человек? Не обращай внимания на мою дочь, Колли. Это проказы невинного дитяти. Что же касается реального Морта Кэтчела, постараюсь нарисовать тебе картинку его внутреннего мира. Доставай блокнот, парень, я дам тебе шанс узнать всю правду. Мортон Б. Кэтчел — добрейший, умнейший и самый восхитительный человек, какого я имел честь знать. Если ты приведешь эту оценку в своей газете, не забудь сослаться на источник столь ценной информации, помяни своего однокашника Теодора Слоуна.

Колин, гогоча, распрощался с ними и вернулся к своей компании.

— Как ты сказал? "Добрейший и умнейший"? — вспомнила Дэнни, когда они ложились в постель. — Похоже на эпитафию с гробовой доски.

— Он — кандидат в святые, — отозвался Тед, направляясь в ванную. — Кстати, куда ты спрятала "пепто-дисмол"?

— Думаю, он кончился. Попробуй "малокс". Что, переел?

— Слишком много выпил. Спасибо за заботу. У меня во рту привкус птичьего помета.

Дэнни услышала, как Тед рыскал по шкафчику аптеки, потом что-то глухо стукнулось об пол.

— Какого черта ты ставишь свой тальк на самый край! Вот, все рассыпал! — из ванной он появился весь обсыпанный прекрасным тальком "Лэр ду Темпс" и встал на пороге спальни с виноватым видом, размахивая руками. — Что с людьми делается!.. Он, впрочем, никогда не был гончей за знаменитостями!

— О ком ты говоришь? — не поняла Дэнни.

— Колли Стивенс. Он писал куда лучше сотни других. Включая меня. И он все делал правильно. Подгонял жизнь под свои законы. Показушные люди теряют здравый смысл.