Официант принес заказанные напитки и вежливо осведомился, готовы ли они сделать заказ.
— Да, мне, пожалуйста, лососину, — сказал Луис, не глядя в меню.
— И мне тоже, — ответила Дженет, чтобы избавиться от официанта и продолжить разговор.
— В этом есть смысл, — продолжал Луис, как только они снова остались одни. — Мы подходим друг другу.
— Ты хочешь сказать, что я устраиваю тебя как секретарь? — тихо спросила она.
— Это тоже, но главное не в этом. Я прошу тебя переехать жить ко мне, — пояснил он с легкой улыбкой.
Она была так ошеломлена, что не сразу смогла совладать со своим языком.
— Ты… ты хочешь, чтобы я жила с тобой? — шепотом спросила она.
— Конечно. — Он был совершенно серьезен. — Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
У нее не было слов. А Луис держался так уверенно, что, казалось, не сомневался в ее согласии. Она нахмурилась и закачала головой.
— Я могу предложить очень много. У меня есть прекрасный дом в предместье Лондона и вилла в Испании, не хуже, чем мой дом в Париже. Я устрою тебе красивую жизнь. Ты будешь одеваться в лучших домах мод, у тебя будет новая машина и все, что только пожелаешь.
Дженет смотрела на его лицо. Похоже, что ее пытаются купить?! А как насчет любви? — хотелось ей спросить. Или этого чувства нет в его искушенном честолюбивом мире?
Ей вспомнился вечер, когда он впервые предложил ей переехать во Францию. Тогда она наивно поверила, что это предложение было вызвано чувствами, которые он питал к ней. Но сейчас у нее не было больше никаких иллюзий на этот счет. Луис очень ясно дал ей понять, какого он о ней мнения.
— Это может показаться тебе странным, но мне практически все равно, где жить: в замке, в Испании, или здесь, в моей квартире. А насчет домов моды замечу, что смогу прилично одеваться и без твоей помощи. Так что спасибо тебе, Луис. — В ее голосе звучала обида. — И неужели ты действительно думаешь, что я стою так дешево и ты сможешь меня купить?
Луис внимательно разглядывал ее лицо, пылающее гневом. Его совсем не удивила ее вспышка возмущения.
— Ничего подобного мне и в голову не приходило. Я просто думаю, что ты очень красивая и очень умная женщина.
— Так почему ты предлагаешь мне переехать к тебе жить?
— Я же сказал, ты очень красива и очень умна.
— Так же, как и Ингрид Хоффман?
Он удивленно поднял брови.
— Почему это ты вдруг ее вспомнила?
— Потому что ты все еще встречаешься с ней. — Она смотрела ему прямо в глаза.
На минуту его лицо просветлело, и он с улыбкой спросил:
— Что такое, Джен, ты, похоже, ревнуешь?
Это замечание сильно задело ее.