Аукцион свиданий (Гарбера) - страница 31

Но он должен. Рэнд приподнял Коррин, и она робко ему улыбнулась. Он резко встал, натянул брюки и застегнул «молнию».

Улыбка исчезла с лица Коррин. Она схватила одеяло со спинки стула и завернулась в него. Теперь она казалась невероятно маленькой. Густые белокурые волосы падали на плечи, серые глаза больше не были ледяными. Казалось, они о чем-то спрашивали. Ее губы распухли от его поцелуев, кожа горела после только что испытанного наслаждения.

Рэнд вовсе не хотел уходить. Его только что насытившееся тело жаждало большего. Ему хотелось снова и снова овладевать Коррин, пока она полностью не станет принадлежать ему, пока он не узнает всех ее секретов.

Рэнд чувствовал, что мужчина, которым он себя считал, вступил в схватку с мужчиной, которым он был на самом деле. Он заскрипел зубами и сжал кулаки.

— Рэнд. — В ее голосе послышалась неожиданная ранимость.

Он поднял глаза и взглянул на Коррин. Почему он всегда обижал тех, кого хотел защитить? Сколько раз он будет наступать на одни и те же грабли?

— Ты в порядке? — спросила она.

Нет, он уже никогда не будет в порядке. Он бежал всю жизнь и впервые встретил женщину, благодаря которой захотел остановиться. Но сейчас он не мог пустить ее в свой мир. Она заслуживает лучшего, кого-нибудь получше… чем он. От него ей требовался только секс.

— У меня все отлично.

— Кажется, ты…

— Я в порядке. Послушай, я должен идти. — Рэнд ходил по гостиной, собирая разбросанную одежду. Он сунул в карманы трусы, носки и галстук и накинул рубашку.

— Тебе не обязательно уходить.

— Нет. Обязательно.

Она пошла следом за ним к двери.

Его тело уговаривало его остаться. Остаться до утра и провести ночь в ее постели. Но Рэнд слишком хорошо себя знал и понимал, что должен немедленно уйти.

— Я тебе позвоню, — сказал он.

— Об этом можешь не беспокоиться.

— Ведь это ты хотела завести роман.

— Знаю. Но мне не хотелось, чтобы это напоминало связь на одну ночь.

Рэнд повернулся и оказался лицом к лицу с Коррин. Он заметил, что она пытается выглядеть так же, как в офисе, хладнокровной и спокойной, но вместо этого выглядела… осторожной, наблюдая за ним, как за опасным животным. Черт возьми, он и чувствовал себя опасным и ему было необходимо как-то избавиться от этого чувства.

— Это не связь на одну ночь.

— Ты прав. Скорее похоже на секс второпях.

— Не провоцируй меня, женщина. Я пытаюсь делать то, о чем ты просила.

— Когда это я просила разжечь огонь и тут же залить его водой?

Он выронил пиджак и подошел к Коррин. Обхватил ладонями ее лицо и запрокинул ей голову, так что она почувствовала себя беззащитной. Наклонился и прильнул к ее губам в безжалостном поцелуе. Он ждал, что она подчинится или начнет сопротивляться, но вместо этого Коррин схватила его за голову и ответила на поцелуй.