Дэниел и его дочь (Гордон) - страница 44

— Ничего?!

— Если бы ты выслушал Фиби, то узнал бы, что они не собираются пожениться в ближайшее время. Все успокоится, они присмотрятся друг к другу, и намерения их умрут естественной смертью. Давай прекратим на сегодня этот разговор, — тихо произнесла Ли. — Это слишком опасно.

— Скажи только, до каких пор ты будешь настраивать мою дочь против меня?

— Я никогда ее не настраивала, — сказала Ли, побледнев.

— Ладно. Не надо больше говорить на эту тему.

Ли знала: ей следует промолчать, но в нее словно демон вселился.

— Давай, давай, — подстрекала она Дэниела. — Ведь без меня ты бы так и не понял, что Фиби стала взрослой, и держал бы ее взаперти.

— Довольно! — взревел он. — Ты права. Как мы можем общаться, если обижаем друг друга!

— Ну что ж! Прекратим общение!

— Если ты этого желаешь!

— Да, желаю. Я люблю тебя, Дэниел, но не могу быть девочкой для битья.

— Ли! — Он протянул руку, желая остановить ее. — Не уходи, Ли.

— А зачем мне оставаться? Мы оба знаем, чем кончится наше знакомство. Так давай прекратим его сейчас. Дай мне уйти, Дэниел. Мы только делаем больно друг другу. Я была довольна своей жизнью, у меня был покой. Ты лишил меня покоя. Пожалуйста, не приходи больше. Забудь обо мне.

С этими словами она выбежала на улицу.

* * *

Ли невольно ждала звонка Дэниела, и его молчание явилось для нее ударом.

Отныне сведения о Дэниеле и Фиби она получала из вторых рук. Дэниел, по-видимому, не осуществил свою безумную угрозу запереть Фиби на ключ, иначе как бы она могла пойти как-то вечерком на свидание с Марком? Вернулся Марк поздно ночью, мрачнее тучи.

— Это тебя, очевидно, следует поблагодарить? — спросил он голосом, не предвещавшим ничего хорошего.

— За что, дорогой?

— За это! — На вытянутой руке Марка сверкало кольцо. — Фиби сказала, чтобы я отнес его обратно в магазин. Надо, сказала она, подождать, пока оно будет мне по средствам. Она, видите ли, не может допустить, чтобы из-за кольца я залез в долги. Одним словом, повторила все, что я слышал от тебя.

— Фиби — умница… — начала было Ли, но Марк не дал ей продолжить:

— Ты говорила, что кольцо мне не по средствам?

— Говорила.

— Ну что ж, спасибо тебе большое за это унижение. Ты не понимаешь, что такое любовь. Иначе перестала бы играть с мистером Рейфом как кошка с мышкой и давно вышла бы за него замуж. Фиби говорит, что у отца голова кругом идет от твоих выходок. Но с меня довольно. Я сейчас же ухожу из дома. Больше ты не сможешь вмешиваться в мою личную жизнь.

И он тут же собрался и поехал жить к приятелю.

Утром позвонила Бренда. И Ли узнала, что Фиби продолжает работать.