Ключи для влюбленных (Гордон) - страница 11

— Конечно, не могли. Но ведь Тина может узнать обо всем от кого-то иного, кроме вас.

— Да… Возможно, когда она повзрослеет, я все расскажу ей сам.

— Не понимаю, почему Карлотта так легко отказалась от дочери.

— Я тоже, по Карлотта считала, что мне нужно быть реалистичным человеком.

Алиса уставилась на Драго.

— Она так говорила?

— Да, а что?

— Это было излюбленное выражение Джеймса. Вернувшись в Лондон в январе, он пригласил меня в ресторан, где заявил, что полюбил другую, а мне пожелал быть реалистичным человеком. После этого разговора мы больше не виделись.

— И он даже не звонил вам, чтобы узнать, все ли у вас в порядке?

— Его адвокат сообщил мне, что Джеймс хочет забрать у меня кое-какие свои вещи. Я собрала их в коробку и отослала ему.

Драго выругался на непонятном Алисе языке.

— Что вы сказали? Не похоже на итальянский.

— Это тосканский диалект. Я не буду этого переводить, щадя ваши уши… Вы сказали Тине, что искали информацию о каком-то итальянце.

— Я пыталась найти сведения о Карлотте. В итальянских газетах было много данных о ней. Я перевела текст при помощи компьютерного переводчика, так что мне даже удалось пополнить свой словарный запас итальянского языка, — она отрывисто рассмеялась и отвернулась к зеркалу, висящему на стене.

— Посмотрите на меня, — сказал Драго. В тусклом зеркале глаза Алисы казались очень большими. — Перестаньте мучить себя, это ни к чему хорошему не приведет.

— Уже поздно что-либо менять.

— Вы должны быть сильной.

— Зачем? — воскликнула она. — Я устала быть сильной! Весь год я только и делала, что скрывала свои эмоции. Никто ни о чем даже не подозревал.

— И что вы чувствуете теперь?

— Пустоту, но я к этому привыкла. Не смейте судить меня. Вы ничего обо мне не знаете.

— Ну почему же. У вас стальные нервы. Вы решили отказаться от радостей жизни, потому что уверовали, будто так вам будет легче. Но легче вам не будет. Вы загоняете себя в ад.

— Слушайте, я приехала сюда, чтобы помочь вам…

— Но, возможно, и вам самой нужна помощь.

— Не нужна..

Он пожал плечами.

— Давайте выпьем кофе.

Драго провел ее в современно обставленную кухню, приготовил кофе и принес булочки с пряностями. Перекусив, Алиса немного успокоилась.

— Спасибо, — сказала она, когда он снова наполнил ее чашку. — Обычно я сдержаннее в разговоре.

— Мне не следовало вести себя с вами так резко, но я хочу помочь вам. Вы очень волевой человек, и я восхищаюсь вами.

— А вы на самом деле плакали, Драго?

— Да, — спокойно ответил он. — Зато вы сказали, что не плачете никогда. Как вам удалось стать такой сильной женщиной?