— Это будет великолепный праздник, мы устроим его здесь, в лагере «Киога», — добавила Джейн, по-видимому уже захваченная идеей. — Я все устрою, мы соберем всех — семью Джорджа и нашу.
Клэр бросила взгляд на Росса. Его улыбка была немного натянутой.
— Ты тоже этого хочешь, дед? — спросил он.
— Еще бы! — ответил Джордж с довольным, хотя и утомленным видом. — Если кто и сможет быстро собрать всех, то это только Джейн.
— Росс, мы оставили тебе наш семейный фотоальбом, так что ты сможешь посмотреть на своих родственников, — сказала Джейн.
— Спасибо, непременно.
— Спокойной ночи, Джордж, — попрощался Чарльз. — Завтра опять приедем. — Он придержал дверь, пропуская жену вперед, и они ушли под оживленный говор Джейн, которая уже продумывала план встречи.
— Вечер был прекрасным — лучше, чем я ожидал, — с легкой грустью признался Джордж. — Мы с Чарльзом вечно соперничали, а сейчас это кажется такой глупостью!
— Ты уверен, что нормально перенесешь такой съезд родственников? — снова спросил Росс. — Или просто не захотел огорчать их отказом?
— Нет, я действительно буду рад съезду родных. Повидать детей и внуков Чарльза. Я всегда о нем думал… То есть о них. — Он нахмурился и потер виски. — Помоги мне лечь, сынок.
Росс тревожно взглянул на Клэр. Стараясь выглядеть спокойной, она сказала:
— Да, вам стоит отдохнуть. Я принесу лекарство, Джордж.
Услышав их тихие голоса, она не торопилась возвращаться и только молилась, чтобы они говорили не о ней.
Когда она вернулась в комнату, Джордж уже лежал в постели, опираясь на подушки, и рассматривал оставленный Чарльзом фотоальбом. В нем было очень много черно-белых снимков, выцветших цветных фотографий, поляроидных снимков, уже порыжевших по краям, и современных, сделанных цифровой камерой.
Джорджа привлекла фотография Чарльза в военной форме, с женой и четырьмя детьми.
— Дед? — тихо спросил Росс.
Джордж слегка шмыгнул носом.
— Как жаль, что все эти годы я ничего не знал о жизни брата. — Он нетерпеливо махнул рукой. — Довольно сожалений. Я просто устал. Завтра мне будет легче. Приверни свет, хорошо? А то он слишком яркий.
— Вот, выпейте. — Клэр передала ему маленькую чашечку с таблетками и стакан воды.
Он проглотил таблетки, затем замахал на них рукой:
— Ну, хватит вам здесь болтаться. Еще рано, возвращайтесь к своему свиданию.
— У нас не было никакого свидания, — возразила Клэр, не глядя на Росса.
— Тогда вы идиоты. Сразу видно, что вы нравитесь друг другу. Даже мой брат заметил это. Уходите. Дайте старику покоя.
Они вышли, и Клэр направилась в кухню, чтобы убрать посуду.