Песочные часы (Романовская) - страница 26

Намертво вцепившись в кожаные петли, то открывая, то закрывая глаза, отчаянно борясь со страхом и тошнотой, я мельком подумала о том, что хозяин намеренно лишил меня возможности и дальше обозревать окрестности, чтобы я не смогла сориентироваться на местности и определить, где находится имение. А без знания ландшафта и населенных пунктов сбежать вдвойне тяжелее.

Наконец мы начали снижаться. Лес, поля, привычная змейка реки с застывшей до весны мельницей, крупная деревушка на перекрестье дорог…

Тень Раша скользила над трактом, невольно заставляя местное население поднять голову и снять головные уборы.

Я ожидала увидеть имение — господский дом с хозяйственными постройками, прудом и небольшим парком, — а за изгибом реки наткнулась на замок, хранивший следы множества перестроек. Внешние стены остались столь же суровыми и высокими, как и в давние время, когда использовались по прямому назначению — защиты от врагов. За ними виднелись серые крыши строений и собственно сам замок — прямоугольное вытянутое четырехэтажное здание с пятью башнями: четыре, пониже, по углам, и одна, самая высокая, с реющим на ветру флагом, на западном торце. Сложенный из серо-бежевого известняка, оно светлым пятном выделялось на фоне внешних укреплений. Как мне потом объяснили, камень со временем темнеет, поэтому несложно было догадаться, что господский дом был самой новой постройкой замка, не считая служб, разумеется.

Раш сделал круг над замком и спланировал во двор, прямо к высокому крыльцу. За ним приземлись и другие драконы.

Хыры соскочили на землю первыми и ухватили крылатые средства передвижения под уздцы. К ним на помощь пришла местная челядь, готовая к услугам хозяина.

Норн щелкнул пальцами, и один из хыр подставил спину. Расстегнув крепления, хозяин нагнулся ко мне и проделал те же манипуляции. Спрыгнув с седла на спину раба, он протянул руку.

Почему Раш не мог лечь на брюхо, зачем было подвергать унижению человека, используя его вместо лестницы?

— Давай, Зеленоглазка, тут невысоко, — поторопил норн.

— Я лучше сразу на землю, — пробормотала я, смерив расстояние от драконьего загривка до вожделенной твердой поверхности. Минимум два человеческих роста.

— Лей, не дури! — нахмурился хозяин. — Я не хочу, чтобы ты себе что-то сломала. Если боишься прыгать, так и скажи, я сниму тебя.

Так как я не могла объяснить норну истинную причину промедления, он шлёпнул дракона по чешуе. Тот слегка аккуратно присел, так, чтобы норн мог дотянуться до моих ног.

Ухватив за икры, хозяин потянул меня к себе, я, естественно, потеряла равновесие и оказалась в его объятиях. Бережно опустив меня на спину раба, норн спрыгнул на землю и, обняв за талию, наконец завершил мой долгий путь к заснеженному двору. Не спеша убирать руку, отдал пару хозяйственных распоряжений, а потом обернулся к замершей в почтительном поклоне женщине в строгом синем платье с кружевным пояском: