— Надо будет с ней побеседовать. Рассказать, что задумал ее хулиганистый сынок!
— Я… да я ничего… — забормотал Дейв.
— А ну залезай! — Полицейский распахнул заднюю дверцу, и Шон ощутил явственный и крепкий запах яблок, октябрьский запах.
Дейв поглядел на Джимми.
— Лезь давай! — рявкнул полицейский. — Ты что, хочешь в наручниках оказаться?
— Я…
— Что? — Казалось, полицейский был просто в ярости. Он хлопнул по распахнутой дверце. — Лезь, черт тебя дери!
Громко плача, Дейв влез на заднее сиденье.
Полицейский уставил толстый, как обрубок, палец на Джимми и Шона.
— А вы ступайте и расскажите вашим матерям, как вы себя вели. И чтобы больше драк на моих улицах не было!
Джимми и Шон посторонились, а полицейский впрыгнул в машину, и та тронулась.
Они глядели, как, доехав до угла, она повернула направо. Лицо Дейва, постепенно растворявшееся в темноте автомобиля, было все время обращено к ним. И тут же улица опустела, онемела, словно оглушенная стуком захлопнувшейся дверцы. Джимми и Шон стояли на месте, где только что был автомобиль, глядели себе под ноги и по сторонам, только не друг на друга.
Шон все не мог избавиться от острого ощущения перелома, к которому теперь присоединился мерзкий вкус во рту — словно сосешь грязные монеты. В желудке была пустота, как если б его вычерпали ложкой.
Наконец Джимми сказал:
— Ты все начал.
— Он начал.
— Нет, ты. Теперь его зацапали. А у матери его не все дома. Нечего и говорить о том, что она сделает, когда его приволокут к ней двое полицейских.
— Не я это начал.
Джимми пихнул Шона, и тот ответил ему тем же. Сцепившись, они покатились по земле, тузя друг друга.
— Эй!
Шон отпустил Джимми, и они оба вскочили, ожидая опять увидеть перед собой полицейских, но вместо них перед мальчиками предстал мистер Дивайн, спускавшийся с крыльца и направлявшийся к ним.
— Чем это вы двое, черт возьми, занимаетесь?
— Ничем.
— Ничем.
Поравнявшись с драчунами, отец Шона нахмурился.
— Уйдите-ка с мостовой.
Мальчики поднялись на тротуар, туда, где стоял отец.
— Разве вы не втроем были? — Мистер Дивайн огляделся по сторонам. — А где Дейв?
— Что?
— Дейв. — Отец Шона пристально смотрел на них. — Ведь Дейв был с вами, так?
— Мы подрались на улице.
— Что?!
— Мы подрались на улице, и нас застукала полиция.
— Когда это было?
— Да минут пять назад.
— Ладно. Итак, вас застукала полиция…
— И они забрали Дейва.
Отец Шона опять рассеянно огляделся — посмотрел в одну сторону, в другую…
— Они что? Забрали?
— Чтобы отвезти его домой. Я соврал. Сказал, что живу здесь. А Дейв сказал, что он с Плешки, и они…
— Что ты такое плетешь? Шон, как выглядели эти полицейские?