— А-а-а-а-а-ах-х! — Она одним махом села; два противных, холодных зеленых овоща скатились ей на грудь.
— Флинг, ты одна? Кинг здесь?
— Я одна. Совсем одна. Одна-одинешенька на всем белом свете. — От ее сонливости не осталось и следа.
— Перебираюсь к тебе! — Голос в трубке звучал немилосердно громко. Флинг выкарабкалась из кровати и, пошатываясь, направилась в душ, удивляясь, как это Джоан Ланден умудряется каждый день выходить на свою работу в телестудии в такой чертовски ранний час. Она окатила себя целым каскадом струй, смывая все неприятное и тревожное, что еще оставалось от прошлой ночи. За окном пока царила темнота, и душ казался недостаточно горячим для этого предрассветного часа.
— Я здесь! Впусти меня, моя звездочка. Звездочка, вспыхнувшая вчера вечером. Журналисты уже дежурят у входа. Еще немного усилий, дорогая, и они умрут от восторга!
И он вошел в ванную, подражая ее движениям на подиуме. Фредерик и Кингмен — единственные, кто имел ключи от ее квартиры.
— Как ты поспел сюда так быстро?
— Позвонил от угла дома. Я еще пока что не был дома. А это что?
Фредерик поцокал языком. Причудливые вечерние платья, которые были приготовлены для презентации, в чудовищном беспорядке валялись по всему полу маленькой студии; кое-где они образовывали целые пестрые завалы. Шелковые пояса и атласные ленты свисали с ламп и дверных ручек — у них, очевидно, тоже было похмелье.
— Флинги! — Фредерик закатил глаза. Вероятно, так выглядел бы отдел модной одежды в магазине Сэка после землетрясения.
Вытеревшись полотенцем, она влезла в свитер цвета сливочного масла, после чего Фредерик припудрил ей нос и подвел веки.
— С добрым утром, Америка!
— С добрым утром, Фредерик! — хмуро ответила она.
— Ты держалась, как новорожденная звезда. Они влюбились в тебя, моя дорогая. Вчера вечером Техас завоевал Нью-Йорк. Ты пленила сердце самого Джерри Холла. Жду не дождусь, что там напишут о вечере Сьюки, Сьюзи и Билли Норвич.
Она стянула завязку с мокрого конского хвоста, тряхнула головой, и яркие, светлые пряди легли каждая на свое место — как по заказу.
— У Кингмена есть жена.
— Ну, а раньше что, не было?
— Наверное, была. Но я ни разу не видела ее лично, ее или Другую.
— Что это за «другая»?
— Его дочь.
— Очень мило. В любом случае лучше, чем просто: «Эй, ты!». — Фредерик гелем смазал ей кончики волос и придал ярким прямым волосам вид парика, а затем подвел губы бесцветной помадой. — Чистота и порядок. Отличный утренний вид.
— Жена — милая женщина. — Флинг была по-прежнему мрачной.
— Приятно слышать такое из твоих уст.