Техасская страсть (Орвиг) - страница 124

Понимая, что мечтать о невозможном бессмысленно, Рэйчел заставила себя вернуться к реальности. Тут к ним подошел Джош.

— Вы собираетесь потанцевать с Рэйчел? — спросил он у Дэна.

— Хотел бы, если мне позволят.

— Джош, — наклонилась к брату девушка, — я замужняя женщина и поэтому не имею права танцевать с другими мужчинами. — Она взяла Джоша за плечо, и мальчик понял, что совершил ошибку. Он сжал зубы и взглянул на Дэна.

— Мы будем здесь неподалеку, Рэйчел. Отец велел далеко не уходить и следить за Лисси.

— Я еще хочу, — попросила Лисси, дожёвывая конфету. Ах, как сильно хотела Рэйчел присоединиться к веселой танцующей толпе. Музыканты играли вальс, звучала испанская речь. Ночь наполнилась лирическими звуками.

Дэн снял пиджак и повесил его на ветку дуба. Его белая рубашка резко контрастировала со смуглой кожей и черными волосами. Рэйчел посмотрела на него с восхищением, но тут же отвела взгляд, поняв, что Дэн может это заметить. Но было поздно: Дэн насмешливо улыбался. Рэйчел покраснела. Дэн взял девушку за руку.

— Ведь тебя в этом городе практически никто не знает. Неужели ты боишься сплетен из-за одного вальса? К тому же люди считают меня твоим братом.

— Я замужем и не должна танцевать, — тихо проговорила Рэйчел. Ей трудно было отказывать Дэну, она могла бы прильнуть к нему и танцевать хоть до утра.

— Да ведь никто и не заметит, Ты чужая для большинства жителей. — Дэн повернулся, обнял Рэйчел и повел ее в круг танцующих. Он понимал, что сказал неправду — яркие золотистые волосы Рэйчел не могли остаться незамеченными. Глядя на Рэйчел, он не переставал корить себя за то, что не арестовал Эба в Форт-Уэрте.

Они стали танцевать, глядя друг другу в глаза. Он хотел эту девушку всю, целиком, хотел ее любви и ее страсти, но не мог позволить себе ничего, кроме нескольких поцелуев и коротких ласк.

Они молча вальсировали, Рэйчел смотрела на Дэна, будто понимала причину его тревоги. Но никакие слова не могли облегчить тяжесть положения.

Когда вальс кончился, Дэн не убрал рук, продолжал держать девушку в объятиях, ожидая следующего танца.

— Дэн, мы не должны…

— Вот идет твой отец.

Появился Эб. Он шагал сквозь толпу в сопровождении черноволосой женщины.

— Рэйчел, это Абэйта Галвез. Миссис Галвез, познакомьтесь с моей дочерью Рэйчел Джонсон. А это — Дэн Овертон.

— Рада познакомиться, — мягко проговорила Абэйта. — Ваш отец рассказал мне о вашем путешествии. Мистер Овертон, вы оказали этому семейству неоценимую помощь.

— Одинокая семья в прерии — удобный объект для нападения.

— Но теперь, в этом прекрасном городе вы в безопасности. Я здесь живу и надеюсь никогда не уезжать отсюда.