Через полчаса, провожая тоскующим взглядом расплывающиеся очертания острова, Сонда пыталась понять, что она хотела сказать этой фразой и какое место отвела в своем сердце человеку, подарившему ей два странных и восхитительных дня, о которых она будет помнить всю жизнь…
Маленькие радости дома! Сонда смогла оценить их полностью только после того, как провела два дня в диком — малагасийском лесу. Ей казалось, что она открывает дом заново: уютная спальня, ванная с теплой водой и расслабляющей пеной, роскошная гостиная, где так приятно посидеть, забравшись с ногами в широкое, мягкое кресло, маленькая кухонька с вечно суетящейся Дори…
Как мало нужно для счастья человеку, только что вернувшемуся из путешествия, пусть даже совсем недолгого.
Первым делом Сонда позвонила предательнице Хэтти, у которой ей очень хотелось выяснить причину, толкнувшую ту на такой некрасивый поступок. Правда, болтливость Хэтти сослужила ей неплохую службу — неизвестно, как бы Сонда вернулась, не объявись на Мадагаскаре Эрик.
Но все же… Сонда привыкла доверять подруге, и та никогда не подводила ее. Почему же сейчас Хэтти нарушила обещание? Проболталась — едва ли. Хэтти была из тех людей, которые держат рот на замке, когда речь заходит о чужих секретах. Припереть ее к стенке Эрику было бы не под силу… Оставалось лишь два варианта: либо Хэтти умышленно хотела расстроить ее свадьбу (движимая, разумеется, благими намерениями), либо почувствовала неладное и решилась поделиться своими подозрениями с самым близким Сонде человеком — женихом.
Только Хэтти отлично знала, что Эрик не так уж ей близок, как должно быть на самом деле…
К телефону подошел брат Хэтти, шестнадцатилетний паренек Дэвид.
— Привет, Дэвид. — Сонде не терпелось побыстрее объясниться с подругой, поэтому обычный вопрос «как дела, Дэвид?» был благополучно опущен. — Позови, пожалуйста, Хэтти.
— Я бы с радостью, Сонда, но она уехала.
— Как уехала? — опешила Сонда. Сделала пакость и уехала… накануне свадьбы подруги. Правда, после того, что сделала Хэтти, свадьба могла не состояться… Но убегать от последствий своих пакостей совсем не в ее духе. Равно как и делать их…
— Срочная командировка, — ответил Дэвид. — Она никак не могла отвертеться. Но просила тебе передать, что постарается закончить свои дела как можно быстрее и успеть на твою свадьбу.
Вот как? Значит, в планы Хэтти не входило сорвать ее свадьбу. Сонда окончательно запуталась в своих предположениях.
— Послушай, Дэвид, я смогу дозвониться ей на мобильный?
— Не выйдет, Сонда. — В голосе Дэвида скользнула хитринка. — Я конфисковал его до ее возвращения.