— Стивен Стэнделл, — настойчиво проговорил незнакомец, возбужденно прищуриваясь, — повторяю тебе, что нам нужно поговорить. Если я тебе не знаком, это еще не означает, что ты мне тоже. Сразу отмечу, речь пойдет о твоей жизни, цена которой стремительно падает.
Про-кля-тие… Стивен смотрел в красивые карие глаза незнакомца, ощущая, что сейчас его стошнит только что съеденными блюдами. В голове будто сшиблись два локомотива. Грохот, паника, бегущие прочь мысли. Спасайтесь, мысли, мы погибаем. Да, можно вскочить, выбить витрину и выпрыгнуть на покрытый лужами тротуар. Это не поможет, но еще сильнее подчеркнет абсурдность ситуации. Можно позвать полицию, но… Врезавшиеся локомотивы догорали, опустошив душу, заполнив ее черным дымом сгоревшего топлива. Чертов Кабалин, чертов доктор Алан, да будут прокляты ваши души, настоящие или придуманные.
Стивен осторожно покосился на Мэрилин, подливающую кофе таксистам. Казалось, она вовсе не замечает одетого в черное панка за его столиком. Он вернул взгляд и увидел, что сидящий напротив юноша продолжает выжидающе заглядывать ему в глаза. Как там сказал Эдриан К. Алан? Синдром Стоящего-на-пороге? Господи, как же точно они подобрали название… Он наклонил голову, и панк нахмурился. Вероятно, его удивило выражение лица Стивена — расслабленно-умиротворенное, словно тот только что принял сильное успокаивающее. Умиротворение, вот что снизошло на Стэнделла, уже утратившего возможность удивляться. Иллюзии, перешагнувшие грань Нейросети, вот что окружает его в последние дни. Так что нет причины звать копов, никто и не заметит, как он, Стивен Стэнделл, утренний посетитель «Божественных запахов чего-то там» допивает синтетическую бурду и общается с придуманным гостем своего электронного сна. Сейчас он допьет, поднимется домой и перезвонит в клинику, рассказав Алану про усиливающийся синдром…
Но молодой панк, похоже, был вовсе не намерен таять в воздухе, как дешевая рекламная голограмма. Резко подавшись вперед и протянув руку к Стиву, он больно схватил того за запястье.
— Я пытаюсь говорить спокойно, Стэнделл, — прошипел он, не сводя взгляда, — но это удается мне все с большим трудом. Знаешь, мне куда привычнее общаться с машинами, а они не ведут себя, как умалишенные. Так что послушай меня еще раз — нужно поговорить. Не здесь, но как можно скорее. Ты меня понимаешь?
Стив затравленно огляделся по сторонам. Ни водители, ни студентка за учебниками, ни Мэрилин-Милашка-Запах-домашней-пищи не обращали на них ровно никакого внимания. Интересно, как они отреагируют, если он вдруг?.. Но панк придвинулся еще ближе, оскалив желтеющие зубы.