Он запутался. Ситуация грозила большими неприятностями. Теперь к делу непременно подключатся посторонние. А стерва-заместитель непременно подскажет имперским дознавателям о его связях с Карзогом.
— Для начала — найти Нэйба… — выдавил Кха Грат.
— Да на кой он сдался?!
— Ну… как-никак, это он все заварил, — доктор ободряюще похлопал генерала по плечу. — Полиция должна найти виновника. Может, все и к лучшему… — он осекся.
Это у него вырвалось уже случайно. Мысли о возможном неожиданном избавлении и от Марбаса начали приятно греть душу.
— Чего?! — заревел генерал и схватил его за воротник. — Да я тебя! Да ты!..
В этот момент вновь заверещал коммуникатор.
— Мой дорогой генерал, не горячитесь. Я имел в виду, что из любой ситуации можно извлечь выгоду, — торопливо начал Кха Грат, мучительно пытаясь придумать пример такой выгоды.
Писк коммуникатора продолжал действовать им на нервы.
— Может, я лучше… — Кха Грат махнул рукой сторону коммуникатора, — … отвечу? Вдруг что-то новое и важное?..
Марбас выпустил его. Доктор, чуть массируя затекшее горло, потянулся, чтобы ответить. Он все еще чувствовал хватку генерала. А страх сжимал его сердце еще крепче.
— Доктор! — из коммуникатора на него смотрел один из охранников базы Карзога. — Тут был Нэйб. Он угнал корабль. Тот самый. Что делать?..
— Жди… — Кха Грат отключил сигнал. — У нас новые проблемы, — повернулся он к Марбасу. — Нэйб угнал корабль, который мы собирались отправить на Чахру. Там большая партия хааша. Очень большая партия. Это большие убытки. И большие проблемы.
— Так верни его! Хоть это ты можешь?! — вновь забился в истерике генерал.
— Нет, — Кха Грат охрип. — Это самый лучший корабль из тех, что у нас есть. Пытаться догнать его — бесполезно, — он был в панике, ситуация стремительно выходила из-под контроля, и он ничего не мог сделать.
— Опять! Опять я все должен делать сам! — Марбас в изнеможении повалился на стол. Он слабо дергал в воздухе ногами и всплескивал руками. — Ну, как я могу послать за ним полицейский корабль? Как?!
— Вы гений! — Кха Грат был готов целовать Марбасу руки.
— Да, я знаю, — генерал слез со стола и обошел его вокруг, уселся в кресло и принял официальный вид, сложив на животе пухлые ручки. — Так что ты уловил из моих гениальных речей?
— Надо послать за ним полицейский корабль. А на нем отправить Лиа Ланш.
* * *
Лиа Ланш затачивала карандашик. Еще одна привычка, за которую добрая половина подчиненных ее недолюбливала, считая вычурным пережитком прошлого. Так же, как и саму Лиа Ланш. Смешно сказать, но несколько раз она всерьез подумывала перекрасить свои нежно-розовые с золотистым отливом волосы. Слишком часто ей доставалось за них, а вернее — за благородное происхождение, которое они выдавали.