Достигая прозрения (Бурнов) - страница 79

— Но даже если мы вырвемся с корабля, нас все равно будут преследовать!

— Я приготовил им сюрприз. Вы любите фейерверки? Будет большой бум, и потом красивая вспышка! — Нэйб выразительно показал на браслет украшавший его запястье.

Аркаша не очень понял, что собирается устроить Нэйб, но впереди забрезжила надежда. Ведь до этого он уже вытащил их из передряги.

Как всегда бесшумно и внезапно раскрылась дверь лифта. Это о чем-то напомнило Аркаше, но первым всполошился Иван Никифорович.

— А как… как же те двое? — он все еще задыхался. — Они могут погибнуть!

— Ну… — чуть замялся Нэйб, заходя в лифт.

— Если будет взрыв, то они обречены, — подвел итог Аркаша.

У него на душе кошки скребли. Инопланетные жаба с тараканом, конечно, чудовища, но кем станут они сами, если бросят их в клетке на погибель?..

— Я не позволю! — неожиданно выпрямился профессор. — Мы заберем их с собой, или я останусь здесь!

— Что за бред?! — Нэйб разъяренно навис над ним. — Это бойцы из цирка Карзога. Они убийцы и они в любом случае — давно обречены. Мы не можем рисковать ради них!

Лифт остановился. Нэйб выскочил и, не оглядываясь, побежал дальше. Иван Никифорович остался внутри, и вид имел непоколебимый. Аркаша топтался у выхода:

— Профессор! — он в отчаянии взглянул на старика. — Прошу вас…

— Да, черт возьми! — взревел Нэйб, возвращаясь. — Не будьте идиотом!

— Это гуманизм… — чуть слышно прошептал Аркаша, чувствуя, что говорит глупость, но не имея сил переступить через моральные принципы.

— Это идиотизм! — Нэйб ударил Ивана Никифоровича в челюсть.

Аркаша кинулся защитить учителя, но виллирианец мимоходом отпихнул его в сторону, подхватил профессора и забросил на плечо.

— Не отставай! — бросил он, убегая.

— Они могут нам помочь! — в отчаянии закричал ему вслед Аркаша.

— Чем? — обернулся Нэйб.

— Ну…

— Точно! — внезапно хлопнул себя по лбу виллирианец, отпуская на пол профессора. — Чуть не забыл… тьфу ты!

Иван Никифорович чуть покачнулся и потер ударенную челюсть. Аркаша кинулся к нему.

— Так мы спасем их? — не веря в победу, переспросил Аркаша.

— Да, да… — Нэйб уже бежал по направлению к складу. — Но вы должны уговорить их помогать нам!

Внезапно в вой сирен, который они почти перестали замечать, ворвался отдаленный грохот. Нэйб вздрогнул.

— Они пытаются вскрыть шлюз. Он бронированный, это немного их задержит, — он открыл дверь склада.

Душный, пахнущий кислотой воздух напомнил о недавних событиях. Аркаша уже не был так уверен, что они поступают правильно, спасая жуткую парочку. Иван Никифорович бросился к клетке:

— Все изменилось. Мы в опасности и вы тоже. Дайте слово, что не тронете нас, и мы вас освободим!