Что скрывает море… (Чуб) - страница 85

Только вот встречающиеся иногда нам по дороге местные жители вели себя как-то странно. Мужчины с крайне недоверчивым видом разглядывали измазанную кровью руку шедшего рядом со мной парня, при этом не делая ни малейшей попытки подойти к нему и предложить свою помощь. Представительницы женской части населения этого острова бросали на нас несколько иные взгляды. Иногда сочувствующие, иногда брезгливые (эти все почему-то предназначались только мне…), а некоторые посматривали на моего спутника очень даже заинтересованно. Правда, стараясь делать это так, что бы ни сам объект их внимания, ни кто-то другой из проходящих мимо соотечественников, не заметил их, бросаемых на парня, мечтательно-задумчивых взглядов.

Вот эти, последние, и раздражали меня отчего-то больше всего. Делать им, что ли, больше нечего? Лучше бы платочек какой пожертвовали на перевязку для раненого сородича, а то глазки только строить и могут. Покрепче сжав руку на талии парня, тем самым прижавшись к нему поближе, получаю в свою сторону полный недоумения взгляд, который я всецело игнорирую. А что? Я вроде бы как несу ответственность за его теперешнее бедственное положение, так что имею полное право оказывать ему любую помощь, какую посчитаю нужной. А то, что парень уже немного пришел в себя и шагает очень даже уверенно, еще ничего не значит. Может быть, он из последних сил это делает, что бы ни висеть на мне неподъемным грузом, а иначе уже давно бы сообщил, что не нуждается в моей поддержке.

Интересно, а много я, благодаря своей победе в поединке получила? Спрашивать у проигравшего, думаю, как-то не слишком красиво будет. Вот доберемся и тогда сама все разузнаю, уже на месте. Первым делом нужно будет выкупить Радэка и еще кого-нибудь из его людей. Тогда уже можно будет вместе с ними придумать, как покинуть этот чересчур «приветливый» к проплывающим мимо кораблям, остров.

Кстати, что-то тут не сильно увязывается с этими самыми, захваченными кораблями… Насколько я поняла, все капитаны стараются как можно дальше держаться от «Проклятого острова». Как же тогда объяснить, что в течение одного только месяца, возле его скалистых берегов, сразу столько кораблей оказалось? Ладно — наш. В шторм попал, и вынесло непонятно куда. Но три судна подряд за такое короткое время… Что-то мне подсказывает: не совсем все тут чисто и простой случайностью здесь и не пахнет. Не удивлюсь, если местные жители магией для этих целей пользуются…

— Мы пришли, — так некстати перебил мои измышления слегка злорадный голос моего спутника. — Так что теперь можете принимать свои новые владения.