Последний автобус (Беррингтон) - страница 14

— Я опаздывал, — возразил мужчина, ставя ребенка на землю. — И потом, я очень аккуратно езжу в городе.

— Я видела! — Маргарет едва сдерживалась.

Оглянулась, поняла, что все дети на площадке внимательно наблюдают за спектаклем, и приказала себе трижды глубоко вдохнуть и выдохнуть, чтобы успокоиться. Спустя две-три секунды, совладав с эмоциями, она открыла калитку и, взяв мальчика за руку, завела его на территорию детского сада.

Мистер Олдман, не утруждая себя прощанием ни с сыном, ни с воспитательницей, уже разворачивал мотоцикл.

— Подождите секунду, — обратилась к нему Маргарет. — Сегодня я поведу детей на экскурсию в террариум. Это мероприятие запланировано заранее. В начале года вы подписывали бумагу, что не будете против подобных экскурсий. Но все равно сейчас требуется ваше устное согласие.

— Террариум? Змеи и жабы? Ведите, почему нет, — ухмыльнулся мужчина и надел шлем. — Надо же ему знать, как строятся отношения в современном американском обществе.

Молодая женщина даже не нашлась, что ответить на это. Зато поняла, что, уволившись из сада, точно не станет скучать по невоспитанным родителям некоторых детей.

Мистер Олдман, посчитав, что разговор окончен, завел мотоцикл и с грохотом укатил в конец улицы, где пропал, свернув куда-то. А Джастин тут же толкнул Майкла за то, что тот не дал ему поиграть с машинкой. Следующей заплакала Нэнси, которая попыталась выступить в роли миротворца. Плач подхватила Элизабет — так, за компанию…

На детской площадке начался рев, и Маргарет тут же забыла о папаше-грубияне.

— Никто не плачет, все собираем игрушки и идем завтракать. А потом — на экскурсию. Джастин, плохих мальчиков в террариум не пускают, веди себя прилично, пожалуйста…

Ребенок в ответ показал язык и отвернулся.

Вырастет таким же нахалом, как и его отец, с сожалением сделала про себя вывод воспитательница.


Пока малыши уплетали печенье с какао, к Маргарет подошла ее коллега — Джессика. На лице этой полной женщины читалось искреннее сочувствие. Она присела на стул рядом и тихо поинтересовалась:

— Как ты? В порядке?

— Вполне.

Джессика внимательно заглянула ей в глаза, словно не доверяя словам.

— А почему ты спрашиваешь? — спросила Маргарет как можно наивнее.

Женщина рядом помолчала, но потом решила выложить карты:

— Говорят, ты и Алекс Джордан расстались?

Маргарет вздохнула. Так она и знала. Все читают газеты. Слухов не избежать.

— Да, так оно и есть, — кивнула она. — Только я не хочу это обсуждать.

Джессика понимающе кивнула. Хотела было встать и уйти, но любопытство, по всей видимости, оказалось сильнее, поэтому она наклонилась и задала еще один вопрос: