Она отметила, что его галстук всегда образцово завязан. А он отмечал то, как соблазнительно обвивала ее шею тонкая золотая цепочка.
Ей казалось, будто он никогда не выглядел столь высоким и сильным, как сейчас; ему же казалось, что она никогда не выглядела столь изящной и женственной.
Она припомнила свои фантазии, касающиеся его, и очаровательно вспыхнула. А он вызывал в воображении фантазии даже сейчас, стоя здесь, и вся кровь прилила к чреслам.
— Что скажешь, Дакс?
Дакс и Кили чуть заметно вздрогнули, вопрос Чарлза застал их врасплох.
— Что? Извини, я прослушал вопрос, — сказал Дакс.
— Я спросил, не возражаешь ли ты, если я приглашу Николь и Кили пообедать с нами.
Дакс снова посмотрел на Кили, глаза его сияли.
— Нет, конечно, не возражаю. Мне даже нравится эта идея. И не потому, что мне неинтересно твое общество, Чарлз. — Он перевел взгляд на мужчину и улыбнулся.
Чарлз добродушно засмеялся:
— Не обижаюсь. Откровенно говоря, я тоже предпочитаю взять с собой дам, чтобы они украсили наш стол. Мы планировали пойти в ресторан «Арно». Вас это устроит? — вежливо поинтересовался он у дам.
— Да, — с энтузиазмом согласилась Николь, бросив на Кили сердитый взгляд, чтобы та не запротестовала. Затем добавила: — Вы с Даксом сможете обсудить рекламу на радио. Уверена, что ты знаешь об этом больше, чем Чарлз.
— Буду рада помочь, чем только смогу, — мягко согласилась Кили. Дискуссия носила скорее риторический характер, и все они знали это. Николь просто придумала им оправдание на случай, если их вновь увидят вместе.
Жребий брошен. Кили ничего не могла поделать с этой случайной встречей. Дакс, похоже, одобрительно отнесся к предложению, чтобы они с Николь с ними пообедали. А что еще ему оставалось? Она озабоченно, с извиняющимся выражением глаз посмотрела на него. Но его глаза сияли такой теплотой, что она поняла — он ничуть не возражает против создавшейся ситуации.
Не говоря ни слова, он взял из ее рук легкий плащ и подал ей. Она повернулась к нему спиной и продела руки в рукава, держась от него на расстоянии. Ей казалось, что если он к ней прикоснется, то она просто рассыплется. Но каким-то чудом не рассыпалась. Он придвинулся, и она почувствовала его грудь у своей спины. Он склонил голову и прошептал ей на ухо:
— С тобой все в порядке?
Его низкий, вибрирующий голос, похожий на музыку виолончели, звучал для нее словно ласка. Она слегка повернула голову и посмотрела на него. Так близко! Чистый, свежий цитрусовый запах одеколона, исходивший от него, ее пьянил. Кончик ее носа почти касался его подбородка, на котором к концу дня чуть пробивалась щетина. Короткие баки, красиво прикрывавшие уши, казались такими мягкими, что ее пальцы жаждали коснуться их.