— Всегда готов, прекрасная дама. — Запечатлев на тыльной стороне ее ладони поцелуй, отпустил Санни и выпрямился. — Как тебя зовут? Мой старший братец не затрудняет себя представлением семье своих девушек. Он откуда-то набрался вздорных идей, будто мы их отпугиваем. Так что давай, представляйся сама.
— Мне кажется, скорее он должен бояться, что кто-нибудь их переманит.
Его глаза изумленно расширились.
— Живая. Неплохо, братишка. — Он рассмеялся.
Смех был так же заразителен, как и улыбка. Интересно, как выглядел бы Ник, убавь он чуть-чуть суровости? Но, с другой стороны, к Джо никто не предъявлял таких требований, как к Нику.
— Ты мне нравишься… так как, ты сказала, тебя зовут?
— Я еще не сказала. Теперь говорю — Санни.
— У тебя предусмотрительные родители. А мои? Какой-то Джозеф! — Он фыркнул. — Но ты меня не обманываешь? — Он покрутил головой. Его темные волосы были настолько коротки, что даже не шелохнулись. Еще одно отличие от брата. Забавно. Короткие волосы пристали скорее Нику, а не Джо. Длинная спутанная грива гораздо больше подходит последнему. Хмм. Но довольно загадок. Она не собирается посвятить себя изучению особенностей братьев Д’Анжело.
— А мне кажется, Джозеф — отличное имя, — заявила Санни. — Очень мужественное.
— Библейское. Как же, как же! Наслышан о мытарствах этого персонажа.
Она рассмеялась.
— В любом случае, мне кажется, что никакое имя помехой бы тебе не стало.
Джо выстрелил в нее хитрой ухмылкой.
— Вижу, моя слава бежит впереди меня. — Он придвинулся ближе. — Так все же, что ты делаешь в конторе у Ника?
— Я новая работница и как раз готовилась уйти.
— Брось! Ник тебя нанял?
— Да, нанял. А почему ты спрашиваешь?
— Мне жутко нравится, когда ты обливаешь меня этим восхитительным леденящим взором. Очень мило. Спорим, что Ник от твоих глаз просто на стенку лезет.
— Не думаю, что твой брат реагирует так непосредственно. А нанял он меня потому, что ты покидаешь родное гнездо.
Упоминание об отъезде его явно раздосадовало.
— Знаю. Но мама Бенни и Ник понимают. Мне только казалось, что они отыщут кого-нибудь, не рассылая объявления во все газеты. — Он секунду внимательно изучал ее. — Разве что одна из моих родственниц вышла замуж, не поставив меня в известность, или, может, ты итальянка по линии троюродной прапрабабушки?
Она снова рассмеялась.
— Ни то, ни другое. Никаких итальянцев в моем роду.
Ухмылка Джо вернулась на место.
— Тогда, вероятно, мой братец наконец-то обрел здравый смысл.
— На самом деле, это мама Бенни, которая…
В комнату вошел Ник.
— Санни, твое такси уже… привет, Джо. — Он приятельски обнял брата. — А я думал, что ты давным-давно подался на восток.