Гламурная жизнь (Грайфендер) - страница 78

Спустя некоторое время точно так же вошла в лифт и спросила лифтера, на каком этаже вышли предыдущие господа. Явно скучающий бой с готовностью поделился со мной необходимой информацией, а ведь я всегда думала, что скрытность у них в натуре. Даже собиралась его подкупить.

Но почему они изучают комнаты, а не салон? Неужели Леандер планирует провести ночь после помолвки в апартаментах?

Я на цыпочках кралась по коридору, радуясь толщине коврового покрытия и прислушиваясь у каждой двери. Перед номером четырнадцать мне повезло. Неприятный голос Витты ни с чем не спутаешь. Она хихикала как всегда ненатурально. Наконец я услышала Леандера. Кажется, у него хорошее настроение. Я утратила всякий контроль над собой и буквально приклеилась ухом к двери.

— Иди сюда, радость моя, покажи, как ты по мне скучала. Я не мог думать ни о чем, кроме тебя и твоего такого трепетного тела.

Мне сразу же стало плохо, в ушах зазвенело, вместо того чтобы убежать, я стояла как вкопанная.

Леандер продолжал сюсюкать.

— Да, вот так мне нравится… какая ты красавица. Больше всего мне хочется тебя нарисовать…

И снова пронзительный голос Витты:

— Сколько нам еще играть в прятки? Мне хочется наконец быть твоей. Я честная женщина, такие вещи мне, вдове, совсем не к лицу. Мне надоело, что меня третирует эта неуклюжая Пия.

Я чуть не лишилась чувств. В основном когда отчетливо услышала громкий ответ Леандера:

— Радость моя — Он и правда называет ее «радостью», как и меня! — Ты же знаешь, что она мне нужна только как соавтор, а чем больше Пия заинтересована, тем больше старается. К тому же она втрескалась в меня по уши, так что неудобных вопросов не задает. А мне сейчас, как никогда, нужно иметь хорошую репутацию. Она выполняет свою работу на пять с плюсом. Сама понимаешь, я имею в виду ее чисто профессиональную деятельность!

— Я зажала рот рукой, чтобы сдержать подкатившую тошноту.

Витта театрально вздохнула:

— И зачем только там, у Катарины, я рассказала тебе, кто она и чем занимается? Если бы я этого не сделала, нам бы не пришлось прятаться по гостиницам.

Леандер попытался ее успокоить:

— Но я так тебе благодарен, что ты мне все сказала, да и ты, если я правильно помню, тоже не жалела. И с удовольствием сразу же оттуда поехала ко мне. И нам было хорошо, правильно, красавица ты моя?

Он засмеялся своим гортанным смехом и продолжил:

— Но ты права Мне тоже надоело. К счастью, она уже добралась до предпоследней главы.

Я услышала достаточно и как во сне полетела вон. Только бы поскорее выбраться отсюда, поскорее попасть на улицу. Каким-то образом я поймала такси, сама за руль сесть уже не могла. Назвала водителю адрес Катарины. Доехала до Штейнбеков и с трудом выбралась из машины. Вытошнило меня прямо на рододендроны, там я и лежала пока кто-то не забил тревогу. Тут же примчалась Катарина: